口译培训

日语翻译技巧(10)

<< 返回考试心得 2013-01-15来源:口译
[R07]「起こりそう」なら会を添え 「する可能性がある」「するはずである」という蓋然がいぜん性(あることが

[R07]「起こりそう」なら“会”を添え

「…する可能性がある」「…するはずである」という蓋然がいぜん性(あることが起こる可能性,実現の見込み)を表すとき,中国語ではよく“会”huìを使う.日本語において蓋然性を表す語がなくても“会”を用いる.そのとき,文末にしばしば“的”deを伴う.

◆ご安心ください,この件はかならずやり遂げます/你放心,这事一定会办成的。Nǐ fàngxīn, zhè shì yídìng huì bànchéng de.

◆毎日同じ仕事ではだれだってあきあきする/每天做同样的工作,谁都会腻烦的。Měi tiān zuò tóngyàng de gōngzuò, shéi dōu huì nìfán de.

◆水は100度になると沸騰する/水煮到100度,就会开。Shuǐ zhǔdào yì bǎi dù, jiù huì kāi.

◆いたずらっ子が何人かいると,クラスはかき回されます/有几个捣蛋鬼,班级秩序就会搅乱。Yǒu jǐ ge dǎodànguǐ, bānjí zhìxù jiù huì jiǎoluàn.

◆あとで後悔しますよ/以后你会后悔的。Yǐhòu nǐ huì hòuhuǐ de.

◆努力すればよい成績をおさめられる/只要努力就会取得好成绩。Zhǐyào nǔlì jiù huì qǔdé hǎo chéngjì.

★用例集

◇塩分のとりすぎは血圧をあげる原因となる/吃盐过多会导致血压升高 chī yán guò duō huì dǎozhì xuèyā shēnggāo.

◇遊びほうけてばかりいるといまに困ったことになるよ/现在溺于游乐,将来会为难的 xiànzài nìyú yóulè, jiānglái huì wéinán de.

◇そんなことを言うと罰が当たる/说这种话会遭报应的 shuō zhè zhǒng huà huì zāo bàoying de.

◇そんな生活を続けているときみは一生を誤る/那样生活下去会贻误你的一生 nàyàng shēnghuóxiaqu huì yíwù nǐ de yìshēng.

◇きみの一念はきっとあの人に通じると思うよ/你的一片诚心一定会得到她的理解 nǐ de yí piàn chéngxīn yídìng huì dédào tā de lǐjiě.

◇人はいつかは死ぬ/人总有一天会死的 rén zǒng yǒu yì tiān huì sǐ de.

◇正しい者はいつか必ず勝つ/正义者早晚会取得胜利 zhèngyìzhě zǎowǎn huì qǔdé shènglì.

◇ご恩は一生忘れません/我一辈子也不会忘记您的恩情的 wǒ yíbèizi yě bú huì wàngjì nín de ēnqíng de.

◇いやしくも良識ある者はそんなことはしない/要是明智的人是不会做那种事的 yàoshi míngzhì de rén shì bú huì zuò nà zhǒng shì de.

◇こんな薄っぺらな紙では、すぐ破けてしまうよ/这么薄薄的纸,一用就会破的 zhème báobáo de zhǐ, yí yòng jiù huì pò de.

◇あせるととかくろくなことはない/着急往往不会有好结果 zháojí wǎngwǎng bú huì yǒu hǎo jiéguǒ.

◇仕事は慎重に選ばないと,あとで後悔する/找工作的时候如果不慎重,将来会后悔的 zhǎo gōngzuò de shíhou rúguǒ bú shènzhòng, jiānglái huì hòuhuǐ de.

◇このままいくと大事になる/这样下去会惹出大事 zhèyàng xiàqu huì rěchu dàshì.

◇電車の中で大またを広げて座ると人の迷惑になる/在车上伸开着双腿坐的话会影响别人 zài chēshang shēnkāizhe shuāngtuǐ zuò dehuà huì yǐngxiǎng biéren.

◇日ごろの行いがよくないと,運も向いてこない/平时举止不端,好运就不会降临 píngshí jǔzhǐ bùduān, hǎoyùn jiù bú huì jiànglín.

◇そんなことをすると信用を落とすよ/做那种事会降低信用的! zuò nà zhǒng shì huì jiàngdī xìnyòng de!

◇真相はいずれおのずと明らかになるものだ/真相自然会大白的 zhēnxiàng zìrán huì dàbái de.

◇モーツァルトの音楽に耳を傾けていると心の安らぎを覚える/倾听莫扎特的音乐,会感到心境十分安恬 qīngtīng Mòzhātè de yīnyuè, huì gǎndào xīnjìng shífēn āntián.



(责任编辑:doublejp)