口译培训

2011年5月CATTI三级笔译真题

<< 返回历年真题 2015-05-25来源:口译
口译家整理了“2011年5月CATTI三级笔译真题”,供广大考生备考使用。祝您考试顺利!想了解更多CATTI历年真题可以持续关注口译家口译考试网。

  口译家整理了“2011年5月CATTI三级笔译真题”,供广大考生备考使用。祝您考试顺利!想了解更多CATTI历年真题可以持续关注口译家口译考试网。
  第一部分:英译汉
  The prehistoric monument of Stonehenge stands tall in the British countryside as one of the last remnants of the Neolithic Age. Recently it has also become the latest symbol of another era: the new fiscal austerity.
  A plan to replace the site’s run-down visitors center with one almost five times bigger and to close a busy road that runs along the 5,000-year-old monument had to be mothballed in June. The British government had suddenly withdrawn £10 million, or $16 million, in financing for the project as part of a budget austerity.
  Stonehenge, once a temple with giant stone slabs aligned in a circle to mark the passage of the sun, is among the most prominent victims of the government’s spending cuts. The decision was heavily criticized by local lawmakers, especially because Stonehenge, a UnescoWorld Heritage site, was part of London’s successful bid to host the 2012 Olympic Games.The shabby visitors center there now is already too small for the 950,000 people who visit Stonehenge each year, let alone the additional onslaught of tourists expected for the Games, the official says.
  Stonehenge is the busiest tourist attraction in Britain’s southwest, topping even Windsor Castle. But no major improvements have been made to the facilities there since they were built 40 years ago.For now, portable toilets lead from a crammed parking lot, a makeshift souvenir shop in a tent, a ticket office opposite a small kiosk that sells coffee and snacks.
  The overhaul was scheduled for next spring in 2011. The plan, held by Denton Corker Marshall, the architectural firm, would keep the stone monument itself unchanged. But the current ticket office and shop would be demolished and a new visitors center would be built on the other side of the monument, about 2.5 kilometers, or 1.5 miles, from the stones.The center would have included a shop almost five times the size of the current one, a proper restaurant, three times as many parking spots and an exhibition space to provide more information about Stonehenge’s history.
  A transit system would have shuttled visitors between the center and the stones while footpaths would have encouraged tourists to walk to the monument and explore the surrounding burial hills. The closed road would be grassed over to improve the surrounding landscape.
  Last year, the £27 million project won the backing of former Prime Minister Gordon Brown. After more than 25 years of bickering with local communities about how and where to build the new center, planning permission was granted in January. Construction was supposed to start and be completed in time for the Olympics, but the economic recession has changed.
  The new prime minister, David Cameron, has reversed many of his predecessor’s promises as part of a program to cut more than £99 billion annually over a period of five years to help to close a gaping budget deficit. The financing for Stonehenge fell in the first round of cuts, worth about £6.2 billion, from the budget for the current year, along with support for a hospital and the British Film Institute.
  English Heritage, a partly government-financed organization that owns Stonehenge and more than 400 other historic sites in the country, is now aggressively looking for private donations. But the economic downturn has made the endeavor more difficult.
  Loraine Knowles, Stonehenge’s project director, said she was disappointed that the government had withdrawn money while continuing to support museums in London. But she said she was hopeful that English Heritage could raise the money elsewhere. Stonehenge, she said, could then also become “a shining example of how philanthropy could work.”
  参考译文:
  英国巨石阵是史前神庙遗址,巨石高高矗立在一马平川的英格兰平原之上,属新石器时代建筑遗迹。如今,巨石阵再次成为时代象征:英国的财政紧缩政策最近把矛头指向了巨石阵。
  巨石阵已历经五千年风风雨雨。英国原本通过了一项整修计划,按照该计划,鉴于现在使用的游客中心早已破旧不堪,将新建游客中心,其面积将是现在的五倍;巨石阵附近那条繁忙的公路也将关闭。但是,在今年六月,为缩减开支,英国政府突然宣布取消对巨石阵整修项目总额达1000万英镑(折合1600万美元)的拨款,整修计划被迫搁浅。
  巨石阵原是一座神庙,巨石呈环形排列,用以记录太阳运行的轨迹。现在,巨石阵项目成了英国政府削减开支计划的主要目标。巨石阵是著名世界遗产,英国伦敦2012年夏季奥运会申办成功,巨石阵可谓功不可没。正因如此,当地议员对政府削减巨石阵整修项目拨款的决定也予以痛批。议员们称,巨石阵现在每年接待游客达95万人,但现在使用的游客中心非常简陋,早已应接不暇,而伦敦奥运会期间游客数量料将激增,届时游客中心就更加难以应付了。

(责任编辑:秩名)