口译培训

2014年翻译资格考试笔译法语模拟试题(2)(2)

<< 返回真题模拟 2014-10-20来源:口译
8) hentilshommes gentilshommes 7.Noms composs. 1) des timbres-poste 2) des rouges-gorges 3) des oiseaux-mouches 4) des francs-tireurs 5) des sourds-muets 6) des grands-oncles 7) des grands-tantes 8) d

  8) hentilshommes gentilshommes
  7.Noms composés.
  1) des timbres-poste
  2) des rouges-gorges
  3) des oiseaux-mouches
  4) des francs-tireurs
  5) des sourds-muets
  6) des grands-oncles
  7) des grands-tantes
  8) des stations-services
  9) des chefs-d’?uvre
  10) des boutons-d’or
  11) des timbres-poste
  12) des pommes de terre
  13) des h?tels de ville
  14) des chars à bancs
  15) des pot-au-feu
  16) des rez-de-chaussée
  8. Les verbes
  1) a. surveiller
  2) c. pouvoir
  3) a. ose
  4) c. voir
  5) b. prendre
  6) c. travailler
  7) c. visiter
  8) a. s'habituer
  9. L'infinitif ou l'impératif ?
  1) a. laisser
  2) b. hésitez
  3) b. laver
  4) b. êtes
  5) a. ouvrir
  6) a. oubliez
  7) a. faites
  8) b. Ouvrir
  10. La place et le sens des adjectifs usuels.
  1) un gros problème 我有一个重大的关于钱的麻烦。
  Un gros gateau 我做了一个大蛋糕。
  2)une haute estime 我没有获得她高度的重视。
  à haut marée
  3)heureux ce jour-là 那天由于一个幸运的巧合,我呆在了家里。
  Femme heureuse自从她结婚,她就是一个幸福的女人。
  Un heureux anniversaire 我祝你生日快乐
  4) un homme honnête 这是一个老实善良的人,你可以信任他。
  Une femme malhonnête 这是一个不老诚实的女子,她骗了我1000元。
  5)un jeune homme 这是一位年青男士,他有一个光明的前途。
  Une jeune fille 这是一个想见你的年轻女孩。
  Jeune homme 打扰了,年轻人,你能指示我火车站位于哪儿吗?
  6) Joyeux No?l 祝大家圣诞节快乐
  Une affaire joyeux 运动是一件令人高兴的事。
  7)ton juste 他已经找到了与他(她)交谈时恰当的语气
  Juste prix 我已经按照公正的价格向他交付了钱。
  8)avant large 在我们面前是一条宽阔的大道。
  Un esprit large 他具有开放的思想
 11. Faites correspondre les phrases qui ont la même signification.
  1) g
  2) d
  3) a
  4) h
  5) f
  6) b
  7) c
  8) e
  12. Le verbe
  1) met
  2) est
  3) s'arrête
  4) changer
  5) est créée
  6) roule
  7) emprunter
  8) représenter
  14.La traduction des mots et expressions.
  问讯处 guichetes des renseignments
  预定座位 réserver des places
  转乘另一辆火车 changer de train
  抵达终点站 gagner terminns terminus
  吸烟车厢 le train de fumeur
  在此期间 en attendant
  优质的服务 le service de bonne qualité
  开往巴黎方向的列车 le train en direction de Paris
  往返票 aller-retour
  行李存放处 consigne
  朝。。。方向走去 se rendre à
  时速200公里 200 kilomètres à l’heure
  15 Le thème.
  1)在法国乘坐高速火车要提前预定座位。
  Il faut réserver la place en avance quand on prend le TGV en France.
  2)法国列车上都分为头等和二等车厢,每个包厢里有六个座位。
  Dans les trains, les voitures de 1ère et 2e classe sont divisées en compartiments de 6 places en France.
  3)如果不愿坐着乘夜车,可以买一张卧铺票。
  Les voyageurs qui n'aiment pas rester éveillés toute la nuit peuvent prendre des couchettes dans les wagons-lits.
  4)乘坐火车对孩子们来说是件快乐的事。
  Il est heureux de prendre le train pour les enfants.
  5)每年春节都有大批的旅客乘火车返回家乡。
  Beaucoup de voyageurs prennent le train pour le pays natal quand le Nouvel An arrive.
  6)刚才大喇叭里已经通知了列车的出发时间
  Le haut-parleur a déja annoncé le départ des trains.
  7)在法国,乘坐火车前别忘了在检票机上检票
  En France, n’oubliez pas de composter votre billet avant de prendre le train.
  8)中国的大多数列车都可以提供相当不错的餐饮。
  Dans la plupart des trains, on sent la cuisine fort acceptable.

(责任编辑:秩名)