口译培训

2018翻译资格考试初级口译练习题:乡愁

<< 返回真题模拟 2018-07-10来源:口译
2018翻译资格考试初级口译练习题:乡愁

2018翻译资格考试初级口译练习题:乡愁

  汉译英

  乡愁

  我毕业后便到北京深造。

  我在那儿住了三年。

  起先我很快乐,但后来我便感到泄气、沮丧。

  我一直都很想家。

  虽然那里的人们都很友善,但找还是想念在故乡的家人、朋友以及生活方式。

  参考译文

  Homesickness

  After my graduation, I went to Beijing to further my studies.

  I lived there for three years.

  At first, I was happy, but later, I was frustrated and depressed.

  I was homesick all the time.

  Although the people were friendly, I missed my family, my friends and the lifestyle in my hometown.

 



(责任编辑:admin)