口译培训

广东外语外贸大学2008年翻译硕士专业学位(MTI)招生简章(英语、法语)(2)

<< 返回考试资讯 2014-05-16来源:口译
(一)GCT联考时间及地点 全国联考时间:2008年10月25、26日。具体时间、地点见准考证。 (二)考试科目 政治理论、硕士学位研究生入学资格考试(GCT)、专业知


  (一)GCT联考时间及地点

  全国联考时间:2008年10月25、26日。具体时间、地点见准考证。

  (二)考试科目

  政治理论、硕士学位研究生入学资格考试(GCT)、专业知识与技能,共计3门。

  GCT考试为全国联考,主要测试考生的综合素质。GCT由四部分组成:语言表达能力测试、数学基础能力测试、逻辑推理能力测试、外语运用能力测试。GCT考试总分400分,考试时间总计3个小时。考生在GCT应试语种中只能选英语。取得的GCT成绩当年有效。

  政治理论、专业知识与技能(包括笔试与面试)由我校单独组织。

  (三) 部分参考书目

  1、GCT联考

  《硕士学位研究生入学资格考试指南(2005年版)》(科学技术文献出版社)

  2、专业知识与技能(包括笔试与面试)

  1)英语语种

  笔试:着重考核考生的英语基础,包括听力理解、完形填空、阅读理解、百科知识、翻译、写作。

  《翻译硕士专业学位(MTI)入学考试全国联考指南》,外语教学与研究出版社,2008年。

  《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年。

  《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷主编,高等教育出版社,2008年。

  《翻译批评与赏析》,李明编著,武汉大学出版社,2007年。

  面试:着重考核考生的综合素质、英语口语和英汉互译的能力。

  《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育出版社,2007年。

  《商务英语口译》,赵军峰主编,高等教育出版社,2003年。

  2)法语语种

  《法语》1-4册, 北京外国语大学法语系马晓宏等编, 外语教学与研究出版社,1992年。

  《法语》5-6册 ,束景哲主编, 上海外语教育出版社,1991年。

  《法语口译实务(2级)》,陈伟, 外语出版社,2005年。

  《法语口译实务(3级)》,蔡小红, 外语出版社,2005年。

  有关法国文学史、法国当代文化方面的书籍。

  (四)录取工作

  我校将根据考生入学考试成绩(含复试),择优录取。录取分数线由我校自行划定。

  五、培养方式及授予学位

  实行弹性学制,可以脱产学习,也可以半脱产或不脱产学习。全脱产学制为两年;半脱产或不脱产学习者视其修满学分与完成论文情况,最多不超过五年,最少不低于三年。采用互动研讨式、口译现场模拟式、项目翻译、专家讲座等多种教学方式。重视实践环节,强调翻译实践能力的培养和翻译案例的分析,翻译实践贯穿教学全过程,要求学生至少有10万字以上的笔译实践或不少于100小时的口译实践。学员应完成规定的课程学习,修满30学分,成绩合格,可申请学位论文的写作。学位论文可采用翻译项目的研究报告、实验报告或研究论文等形式。学员通过学校组织的答辩,经校学位委员会审核批准后,授予国务院学位委员会统一印制的MTI翻译硕士专业学位证书。

  入学时间:2009年春季。

  授课地点:北校区(广州市白云大道北2号)

  收费标准

  学费: 国际会议传译方向共计58,000元(含教材费),应用翻译方向共计48,000元(含教材费)。学费按学年缴费。学生在读期间的食宿费用、交通费用等自理。

  联系方式:

  联系人:梁老师,赵老师

  联系电话:020-36207871、13725187886(招生电话),传真:020-36207871

  通讯地址:广州市白云大道北 2 号 广东外语外贸大学MTI教育中心

  邮编: 510420

  MTI教育中心网址: mti.gdufs.edu.cn

  电子邮箱:mti@mail.gdufs.edu.cn

  全国MTI教指委秘书处网址:www.cnmti.com

  大学网址:www.gdufs.edu.cn

  高级翻译学院简介:

  广东外语外贸大学高级翻译学院是应广东经济、文化、教育建设的需要,遵循现代高等教育发展的规律,遵循现代教育与经济社会协调发展相适应规律而设立的一所旨在培养高层次翻译人才的研究型学院。高级翻译学院整合广东外语外贸大学已有四十多年历史的高层次翻译教学、研究资源与师资力量,致力于打造中国乃至国际一流的高级翻译学院。学院位于北校区,坐落在风景优美的白云山下。

(责任编辑:秩名)