口译培训

口译常用时政词汇(3)

<< 返回考试心得 2012-10-30来源:口译
J 机场建设费 airport construction fee 机构臃肿 overstaffing in organizations (government) 基本路线要管一百年 The basic line must be followed unswervingly for a very long time to come. 基本国情 fundamental realities of

J

机场建设费 airport construction fee

机构臃肿  overstaffing in organizations (government)

基本路线要管一百年 The basic line must be followed unswervingly for a very long time to come.

基本国情 fundamental realities of the country

基层民主 democracy at the grassroots level

基层组织 organizations at the grass-roots level

基础设施工程第一期 the first phase of the infrastructure project

基因工程 genetic engineering

积压产品 overstocked commodities (inventories)

积极培育新的经济增长点 actively cultivate new points of economic growth

绩优股 blue chip

集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development

计划单列市 city specifically designated in the state plan

计划生育责任制 responsibility system of family planning

技术产权交易所 technology equity market; technology property right exchange

技术/劳动/资本/知识密集型产业 technology-intensive/labor-intensive/capital-  intensive/knowledge-intensive industries

技术更新/改造 technological updating /renovation

技术下乡 spread technological knowledge to farmers

加班 work extra shifts

加快经济结构调整 accelerate economic restructuring

加密 encrypt

加权平均值 weighted average

加强物质文明和精神文明的建设 foster both material progress and cultural and ethical (cultural and ideological) progress

加强优生、优育 improve prenatal and postnatal care

加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion

加速科技成果商品化、产业化进程 accelerate the commercialization and industrialization of scientific and technological achievements

家庭联产承包责任制 the household contract responsibility system

家族企业 family firm

假唱 lip-synch

假动作 deception, feint

假日经济 holiday economy

坚持统一,反对分裂,增加了解,化解歧见 persist in reunification, oppose separation, increase understanding and iron out differences

监督部门 watchdog

尖端产品 highly sophisticated products

艰苦创业的精神 the hardworking and enterprising spirit

剪彩 cut the ribbon

剪刀差 the scissors gap between the prices of …… and ……

减负 alleviate burdens on sb.

减轻农民负担 lighten the burden on the peasants (farmers)

减员增效 downsizing for efficiency; cut payroll to improve efficiency

建设性战略伙伴关系 a constructive strategic partnership

讲诚信,反欺诈: honor credibility and oppose cheating

教育部社政司 Social Science Research and Ideological Work Department of the Ministry of Education

街道企业 neighborhood enterprise

解放生产力 emancipate the productive forces

解放思想、实事求是的思想路线 ideological line of emancipating the mind and seeking truth from facts

解困基金 anti-poverty funds

解决他们的温饱问题 provide them with adequate food and clothing

金融电子化 computerize financial services

金税工程 Golden Tax Project

紧密型企业集团 tightly-knit groups of enterprises

近海渔业 offshore fishery

进出口商会 chamber of import and export trade

进口渗透 import penetration

进修班 class for further studies

禁渔期 closed fishing seasons

禁止在任何地方、任何环境进行一切方式的释放核能的核武器试验保爆炸 prohibit any nuclear weapon test explosion which releases nuclear energy at any place and in any environment

经常项目顺差favorable balance of current account, surplus of current account

经常性贷款 commercial lending

经常性支出 running expenses

经济发展全球化的趋势 the globalization trend in economic development

经济法制化 to manage economic affairs according to law;to put economic operation on a legal basis

经济技术开发区 an economic and technological development zone

经济林 cash tree

经济全球化 economic globalization; economic integration

经济市场化/私有化 the mercerization/privatization of the economy

经济失调指数 misery index

经济体制改革 economic restructuring

经济头脑 commercially minded people; people with business sense

经济萎缩/起飞/兴旺 an economic depression (slump, recession)/an economic takeoff/an economic boom

经济转轨 switch to a market economy

经营管理高度科学化的现代化大企业 modern big enterprise with highly scientific management system

精简各级政府机构 streamline government departments at all levels

精简机构 streamline government organs

精品 competitive products

京剧票友 Peking Opera fan

京剧人物脸谱 types of facial make-up in Beijing opera

景泰蓝 cloisonné

九届二次全国人民代表大会 the second session of the 9th National People's Congress

九届全国人大五次会议 the Fifth Session of the Ninth NPC

九五攻关 State Key Task 95

就业前和在职培训 pre-employment and on-the-job (in-service) training

纠正行业不正之风 rectify malpractice in various trades

居委会 neighborhood committee; residents' committee

局域网 local area network (LAN)

举报电话 informants' hot-line telephone

拒载 refuse to take passengers

君子之交淡如水 the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green

K

卡丁车 kart

开放式基金 open-ended fund

开工不足 enterprises running under their production capacity

开工典礼 commencement ceremony

开后门under-the-counter deals; offer advantages to one's friends or relatives by underhand means

开题报告 opening speech; opening report

开小灶 give special favor

开夜车 burn the midnight oil; work over night

坎儿井 karez

抗美援朝战争 War to Resist US Aggression and Aid Korea

抗震棚 quake-proof shelter

考研 take part in the entrance exams for postgraduate schools

考研热 the craze for graduate school

科技成果转化为生产力 transfer of scientific and technological achievements

科技含量 technology content

科技是第一生产力 Science and technology constitute a primary productive force.

科教兴国 rely on science and education to rejuvenate the nation

科研攻关 scientific research and tackle the key research project

可持续发展 sustainable development

刻录机 CD writer; disc-carving machine

扣除通货膨胀因素后的人均实际年收入 the annual per-captia income in real terms (allowing for inflation )

跨国公司 transnational corporation (transactional, multinational corporation ,multinational)

跨世纪工程 a trans-century project

跨越式发展 great-leap-forward development

快讯 news flash; flash

宽带接入 broadband access

宽带网 broadband networks

宽限期 grace period

亏损企业 enterprises running in the red/under deficit

困难职工 the needy

扩大/缩小地区发展差距 widen/narrow the gap/disparity between regions/localities in terms of development

扩大内需,刺激消费 expand domestic demand and consumption

L

垃圾债券 junk bond

拉动经济增长 fuel economic growth

来料加工 process materials supplied by clients; accept customers' materials for processing

劳动合同制 labor contract system

劳务输出 export of labor services

劳务招聘会 a labor fair; a job fair

老字号 an old and famous shop or enterprise, old name in business

离退休人员基本养老金 basic pensions for retirees

"篱笆墙" barriers/ blockage to inter-regional trading

礼尚往来 Courtesy calls for reciprocity.

理货公司 tally company

礼仪小姐 ritual girl

利改税  substitution of tax payment for profit delivery

利好因素 wrinkle

立体农业 three-dimensional agriculture

连续五年丰收 bumper harvests for five consecutive years (for five years in a row, for five years running, for five years on end, for the fifth consecutive year)

廉政建设 construction of a clean and honest administration

廉政、勤政、务实、高效政府 an honest, diligent, pragmatic and efficient government

廉洁奉公,以正治国 (of an official) clean and devoted, and govern the state with his

own example of uprightness

联产承包责任制 system of contracted responsibility linking remuneration to output; contract system with remuneration linked to output

联合兼并 conglomeration and merger of enterprises

联想集团 Legend Group

练摊 to be a vendor

良性循环 virtuous circle

粮食收购部门 (government's) grain procurement (purchasing) agencies

粮油关系:grain and oil rationing registration

两岸直航促进会 Association for Promotion of Cross-Straits Direct Transportation

两弹一艇 A-bomb, H-bomb and nuclear-powered submarine

"两个对等的政治实体" two equal political entities

两个文明一起抓 place equal emphasis on material and ethical progress

两手抓两手都要硬 We must address ourselves to the problem of both material and spiritual civilization(both material as well as culture and ideological progress) without any letup.

"两思"(致富思源,富而思进) to think of the source of getting rich and of making progress after becoming affluence

老少边穷地区 former revolutionary base areas, areas inhabited by minority nationalities, remote and border areas and poverty-stricken areas

劣等品shoddy goods; substandard goods; lemon (口语)

零配件 spare and accessory parts

留职停薪 retain the job but suspend the salary

留学咨询:consulting on the study abroad

流动人口 transient population

流动图书馆 travelling library; bookmobile

(行业中的)龙头老大 leading enterprise; flagship of the industry

乱集资、乱摊派、乱收费 unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises

乱收费、乱摊派、乱罚款 arbitrary charges, fund-raising quotas and fines

裸机:bare mobile phone

绿地覆盖率 forest coverage rate

绿化 afforestation

绿色急救通道 emergency green path

绿色食品 green food

M

马路菜场入室工程 the project to build indoor free market to accommodate street vegetable vendors

马太效应 the Matthew effect (A phenomenon in specific circles whereby one's accomplishments and reputation tend to snowball, and those with meager accomplishments have greater difficulty achieving accomplishments. )

盲流和倒流人员 transient from the countryside

冒充包装(销售)[指将劣质商品包装成外观像名优产品出售的做法] copycat packaging

买一送一 two-for-one offer, buy one get one free

门前三包 be responsible for general sanitation, green covering and keeping good social order in a designated area outside the unit building

蒙古包 (Mongolian) yurt

蒙古大夫 quack

民办教师 citizen-managed teachers (teachers in rural citizen-managed or state-managed schools who do not receive the normal remuneration from the government)

民工潮 farmers' frenzied hunt for work in cities

民进党 Democratic Progressive Party

民主党派、工商联与无党派人士 non-Communist parties, federations of industry and commerce, personages without party affiliation

民族凝聚力 national cohesion

民族委员会 ethnic affairs commission

民族文化大省 a province with rich ethnic culture

名牌产品 famous-brand products ,brand named product

明明白白消费(2000年保护消费者权益工作主题)transparent consumption

母公司/子公司/分公司/办事处 the parent company /subsidiary/branch/representative office

目标管理 management by objectives



(责任编辑:doublejp)