口译培训

口译常用时政词汇(5)

<< 返回考试心得 2012-10-30来源:口译
S 三八红旗手 woman pace-setter 三八线 38th Parallel 三步走战略 the three-step development strategy 三大作风 the Party's three important styles of work (integrating theory with practice, forging close links with the masses a

S

三八红旗手 woman pace-setter

三八线 38th Parallel

三步走战略 the three-step development strategy

三大作风 the Party's three important styles of work (integrating theory with practice, forging close links with the masses and practicing self-criticism)

"三个代表" "three represents" theory (The Party should always represent the development needs of China's advanced social productive forces, always represent the onward direction of China's advanced culture, and always represent the fundamental interests of the largest member of the Chinese people.)

三个有利于 "three favorables" (whether it promotes the growth of the productive forces in a socialist society, increases the overall strength of the socialist state and raises the people's living standards

三好学生 merit student; three good student(good in study, attitude and health)

"三讲"教育(讲学习、讲政治、讲正气) "three emphases" education (to stress theoretical study, political awareness and good conduct)

三角债 chain debt

三来一补企业 the enterprises that process raw materials on clients' demands, assemble parts for the clients and process according to the clients' samples; or engage in compensation trade.

三民主义 the Three People's Principles (Nationalism, Democracy and the People's Livelihood) put forward by Dr. Sun Yat-sen

三通 three direct links of trade, mail, and air and shipping services across the Taiwan Straits

三通一平 "three supplies and one leveling"; supply of water, electricity and road and leveled ground (conditions ready for further economic development)

三无企业 three-no-enterprises (It refers to enterprises with no capital, no plant, and no administrative structure.)

三下乡 a program under which officials, doctors, scientist and college students go to the countryside to spread scientific and literacy knowledge and offer medical service to farmers

三资企业 three kinds of foreign-invested enterprises or ventures: Sino-foreign joint ventures (中外合资企业), cooperative businesses (中外合作企业) and exclusively foreign-owned enterprises in China(外商独资企业)

"扫黄"、"打非" eliminate pornography and illegal publications

沙尘暴sand storm; dust storm

商检局 Commodity Inspection Bureau

商品房空置的现象 the vacancy problem in commercial housing

商品粮基地 a commodity grain production base

商品条码 bar code

商业银行 commercial banks

上海证券交易所 the Shanghai Securities Exchange

上山下乡 (of educated urban youth) go and work in the countryside or mountain areas

上市 to be listed

上网 to get on the Internet

少数服从多数、下级服从上级、局部服从全体、全党服从中央 the minority is subordinate to the majority, the lower level to the higher level, the part to the whole and the entire membership of the Party to the Central Committee

社会热点问题 hot spots of society

社会治安情况 public security situation

涉外经济 foreign-related business

神州行电话卡 Shenzhou pre-paid card

审时度势 size up the situation

渗透、颠覆和分裂活动 infiltrative, subversive and splittist activities

生活物价指数 the cost of living index/the price index

生计问题 bread-and butter issue

生态农业 environmental-friendly agriculture

失学儿童 dropout

实话实说 speak the plain truth; call a spade a spade

实践是检验真理的唯一标准 Practice is the sole criterion for testing truth.

实体经济 the real economy

实现中华民伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation

实行计划生育、控制人口数量、提高人口素质 promotion of family planning to control the population size and improve the health of the people

实现小康目标 to achieve the goal of ensuring our people a relatively comfortable life

使经济进一步市场化 make the economy more market-oriented

使大中型企业摆脱困境 extricate (free) the large and medium-sized state-owned enterprises from predicament

市场疲软 sluggish market

市场准入 market access

试点项目 pilot project

试用期 probationary period

适度从紧的财政政策 moderately tight financial policy

适销对路的产品  readily marketable products

适者生存survival of the fittest

手机入网费 mobile access fee

首创精神 pioneering spirit

授信额度(信用贷款之最高限额)line of credit

受灾地区 disaster-affected area

售后服务 after-sale services

树立企业良好形象 foster a good and healthy company image

刷卡, 划卡 to punch the card; to stamp the card

甩卖 clearance sale; be on sale

涮羊肉 instant-boiled mutton

双刃剑 double-edged sword

双向选择 two-way selection, referring to employer and employee choosing each other in a job market

水货 smuggled goods

硕博联读 a continuous academic project that involves postgraduate and doctoral study

私人企业 private enterprises (foreign-funded, foreign financed foreign-owned) enterprises

思想僵铁 fossilized concept

四个如何认识 (江泽民总书记在今年6月28日中央思想政治工作会议上发表的重要讲话中,

提出并精辟阐述了如何认识社会主义发展的历史进程、如何认识资本主义发展的历史进程、

如何认识我国社会主义改革实践过程对人们思想的影响、如何认识当今的国际环境和国际

政治斗争带来的影响等当前直接影响干部群众思想活动的重大问题.)

In his important address to the Central Ideological and Political Work Conference on June 28 this year, Party General Secretary Jiang Zemin expounds on how to understand the historical process of socialist development; how to understand the historical process of capitalist development; how to understand the impact of China's socialist reform over the people's thinking; how to understand the impact of the current international environment and political struggle.

四十不惑 Life begins at forty.

四项基本原则 the Four Cardinal Principles of adherence to the socialist road, the people's democratic dictatorship, the leadership of the Communist Party of China, and Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought

(企业集团的)松散层 loose level (of an enterprise group)

素质教育 education for all-around development

T

弹性工资 flexible pay

弹性外交 elastic diplomacy

逃票 to sneak through without a ticket

逃票者 ticket evader

套利 arbitrage

特困行业和企业industries and enterprises in dire straits

特许税franchise tax

提高军队在高科技条件下的作战能力 improve the army combat capabilities under high-tech conditions

提高农产品收购价格 the government's increase in its procurement prices (for farm products)

提高综合国力 improve the overall national strength (the overall strength of the country)

跳蚤市场 flea market

铁饭碗 iron rice bowl

铁哥们 faithful pal;buddies;sworn friend

通存通兑 the banking procedure where deposits and withdrawals are processed at any branch bank

通货紧缩 deflation (of currency)

统筹安排 comprehensive arrangement

统一市场 single market

统一税 flat tax, consolidated tax

同等学力 have the same educational level (as the regular graduate or student of certain academic qualification)

同乡会 an association of fellow provincials or townsmen

筒子楼:tube-shaped apartment

偷税漏税 tax evasion

偷税、骗税、逃税、抗税 tax evasion, tax fraud, and refusal to pay taxes

投诉 lodge a complaint, register a beef

投诉热线 dial-a-cheat confidential hotline

投资热点 a region attractive to investors, a much-sought piece of land, popular investment spot

透过现象看本质 see through the appearance to perceive the essence

土地沙化 desertification of land; desert encroachment

推广科研成果 turning laboratory achievements into commercial/mass production; commercialization of laboratory achievements

推进国民经济信息化 try to informationize the national economy

推进政府机构改革 restructure government institutions

退耕还林还草 grain for green

脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity



(责任编辑:doublejp)