口译培训

奥巴马和习近平在双边会晤前的讲话(3)

<< 返回考试资料 2012-09-24来源:口译
刚才,我与副总统拜登进行了一些大型和小型的会谈。他和我就双方关系及共同关心的国际和地区性问题广泛、坦诚和深入地交换了意见。在我们双方去年

  刚才,我与副总统拜登进行了一些大型和小型的会谈。他和我就双方关系及共同关心的国际和地区性问题广泛、坦诚和深入地交换了意见。在我们双方去年8月在北京和成都进行的讨论的基础上,副总统和我达成了某些新的共识。

  Just now I’ve had a set of large and small talks with Vice President Biden. He and I had an extensive, candid, and in-depth exchange of views on the bilateral relationship and international and regional issues of shared interest. Building on our discussions last August in Beijing and Chengdu, the Vice President and I reached some new consensus.

  我期待着今天与您,奥巴马总统,举行会谈时进行深入的讨论。

  I look forward to my in-depth discussion with you, President Obama, in our meeting today.

  PRESIDENT OBAMA: Thank you, everybody.

  奥巴马总统:谢谢诸位。

(责任编辑:admin)