口译培训

我爱我师——那些有故事的人!(2)

<< 返回考试心得 2012-09-24来源:口译
梁震宇老师最实用的技巧莫过于是顺句驱动,及他个人的口译经历都是很使人受益匪浅。他还介绍了礼仪方面的知识,这对我们的一生都是获益的。 Henr

梁震宇老师最实用的技巧莫过于是“顺句驱动”,及他个人的口译经历都是很使人受益匪浅。他还介绍了礼仪方面的知识,这对我们的一生都是获益的。

Henry Liang的WEB上有不少教学内容,方便我们下载、阅读。

他的博客中写到:我的人生观是:人的生命只此一次,如果有什么事情在此生中没来得及做,那么便永远没有机会弥补了。我不把希望寄托在来生,万一没有来生而又虚度了此生,那么后悔莫及!故我此生着力尝试人间一切美好之物:名诗、名作、名曲、美食、美景、美女;也愿意尝试各种磨难与痛苦:历险、饥饿、恐惧、牢狱。只有遍历人世百味,只有领略各色风情,才算不负此生,才能不遗恨身后。

在最后一堂课,梁震宇老师动情地说:我们,攀登新高峰!一定能攀上英语学习这座大山,抵达顶峰。我想,我们都会努力去做,做到最好!

Tom Xu

高口听力老师是徐星海老师(Tom),本科毕业于上师大,后留学悉尼大学,获教育学硕士,任美、英、澳等国驻沪总领事馆特聘高级同声翻译,长期任澳大利亚驻沪总领事馆签证处专职高翻、签证评估师,同时兼任家乐福,巴斯福等世界500强企业以及宝湾投资基金等国际金融巨头特聘同翻。

徐老师平时为人幽默诙谐,上课生动,他有一句口头禅“牛是相对的,不牛是绝对的。”还有就是“俗,忒俗。诶哈哈哈哈哈!”Tom在英语听力上确实有一套,他的缩写是十分受用的,其他技巧也相当不错。

他偏爱整理小词,还会融入不少“澳洲特色词汇”和他亲生经历留学的事情。只要他站在讲台上,就会架势十足地给我们滔滔不绝地说他铭记的趣事,从中,我产生过强烈的共鸣,他的言谈间能折射出人生哲理,领悟生活真谛。

在结尾时,他说道:就连你身边的人都觉得你不行的时候,你千万不要放弃。你相信你可以做到,你就一定可以做到!当然,Tom幽默本性留存,外带了一句:大家高口想考多少分,就考多少分吧!啊哈!

惠瑾

最后一门是高口的翻译,迎来的是位美女,惠瑾。美国留学归来的她给人的第一感觉很娇小,很甜美。学习数学的惠瑾很有逻辑感,冰雪聪慧的小女子让我们明白了一个道理:每个人都有自己的故事。无论如何,健康最重要。

惠老师曾经由于脊椎方面的疾病而差点丧命,幸好,“吉人自有天下”,她以坚强的意志挺了过来,令我们佩服至极。她留学的经历经常和我们分享,并开导我们,鼓励大家努力学习。同学们喜欢她的那句“鄙视我吧,无所谓啊!”她能令人一种和蔼的好感。令我们感动的是她为了给我们多讲一些,自己花钱打印材料,在所有高口老师中,她无疑是最用心的一位了。惠老师很好的语言能力给我们翻译的逻辑力大有帮助,实用的句型和成语使我们获得不少启发。她上课紧凑,每次给如饥似渴的我们酒足饭饱,喜悦而归!

的汪校长、邱主任、陈副总以及北京的校长来给我们鼓励,并表演了拿手节目,这一切都出现在惠老师课上!

记得今年的情人节是和惠老师一起度过的,她那天还献给大家一首歌“寂寞的季节”:

风吹落最后一片叶 我的心也飘着雪 爱只能往回忆里堆叠 oh~给下个季节 忽然间树梢冒花蕊 我怎么会都没有感觉 oh~整条街都是恋爱的人 我独自走在暖风的夜 多想要向过去告别 当季节不停更迭 oh~ 却还是少一点坚决 在这寂寞的季节 艳阳高照在那海边 爱情盛开的世界 远远看著热闹一切 oh~我记得那狂烈 窗外是快枯黄的叶 感伤在心中有一些 oh~ 我了解那些爱过的人 心是如何慢慢在凋谢 多想要向过去告别 当季节不停更迭 oh~ 却永远少一点坚决 在这寂寞的季节 又走过风吹的冷冽 最后一盏灯熄灭 从回忆我慢慢穿越 在这寂寞的季节 还是寂寞的季节 一样寂寞的季节

有故事的老师总是能使人着迷,惠老师就是这样一位老师,值得尊敬!我敢说,我们已经成为朋友,所以朋友之间一定会多联络的!

重磅阅读

上海中高级口译8.5折 高级口译金牌全程通关班

考研资料中心 免费下载

    [经验]如何提高英语水平之口语篇 [必备]高级口译英译汉必备15篇 [练习]汉译英中高频词汇真题练习1 [系列]每日一译: ineptocracy [视频]口译拯救你的英语 [汇总]与圣诞节相关的笑话汇总

    (责任编辑:admin)