口译家整理了“CATTI考试的汉译英过程中,如何选择句式才能让文章显得更好?有什么技巧或方法?”,希望对CATTI考试的汉译英考试有所帮助,想获悉更多CATTI考试报名信息,可以持续
口译家整理了“CATTI考试的汉译英过程中,如何选择句式才能让文章显得更好?有什么技巧或方法?”,希望对
CATTI考试的汉译英考试有所帮助,想获悉更多
CATTI考试报名信息,可以持续关注口译家
口译考试网。
CATTI考试的汉译英的过程中,如何选择句式才能让文章显得更好?有什么技巧或方法?
答:汉译英主要考量英文质量,对英文词句结构的把握功夫不是一蹴而就的,必须要长期的积累,要有很好的英文语感,建议每天多听VOA、BBC,多看原文的报刊杂志以及有关国家政策方面的英文解读,包括:中国外交政策、国情报告的英文解读等。
(责任编辑:秩名)