2014年翻译考试初级
英语口译复习
Performing
--Coordinating (Field Interpreting)
中餐Chinese food
西餐Western food
入乡随俗When in Rome, do as the Romans do.
色、香、味、形color, smell, taste, and form.
干杯Cheers/ bottoms up
色、香、味、形俱全colorful, fragrant, delicious and presentable
建议为......干杯propose a toast to....
糖醋鱼sweet-and-sour fish
麻婆豆腐bean curd with minced pork in chili sauce
红烧牛肉braised beef in brown sauce
上汤焗龙虾Special Style Lobster
on behalf of代表
reach an agreement达成协议
enhance friendship加强友谊
Well begun is half done. 良好的开端是成功的一半
Have a population of…有……人口
Cover an area of…有……面积
Date back to…追溯到……
Have a history of…有……年的历史
Be situated in…位于……
The gross domestic product国内生产总值
Drive-in restaurant免下车餐厅
Quarantine certificate卫生证明
Duration of stay居留期限
Residence permit 居住证
B. English to English
日程安排 schedule
起飞时间departure time
机场大楼terminal building
候机室departure lounge
贵宾室 VIP Room
问讯处information desk
安全检查security check
免税店duty-free shop
个人物品personal effects
Chinese toEnglish
我相信这是对我们的特殊照顾了。
你们不愿意在这儿多待一两天吗?
尽管我们很想这样做,但恐怕不行了。
我想能否在我们访问结束时为我们安排一点时间购物。
我会与你保持联络。
B. English to Chinese
I've come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one.
It's just the matter of the schedule, that is, if it is convenient for you right now.
So our evenings will be quite full then?
We've arranged our schedule without any trouble.
Here is a copy of the itinerary we have worked out for you and your friends. Would you please have a look at it?
(责任编辑:秩名)