口译培训

中高级口译考试常见词汇(9)

<< 返回考试心得 2012-11-14来源:口译
T-X 台湾是中国领土不可分割的一部分. Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory. 台湾同胞 Taiwan compatriots 台湾当局 Taiwan authorities 抬杠 argue for the sake of arguing; bicker 陶冶情操 cultivate o

T-X

台湾是中国领土不可分割的一部分. Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory.

台湾同胞 Taiwan compatriots

台湾当局 Taiwan authorities

抬杠 argue for the sake of arguing; bicker

陶冶情操 cultivate on's taste (temperament)

替身演员 stunt man/ woman; stand-in

跳槽 job-hopping

跳进黄河洗不清 eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name

跳蚤市场 flea market

铁哥们 faithful pal; buddies; sworn friend

通货紧缩 deflation (of currency)

同等学力 have the same educational level (as the regular graduate of student of certain academic qualification)

统筹安排 comprehensive arrangement

偷税漏税 tax evasion

透过现象看本质 see through the appearance to perceive the essence

推广科研成果 turning laboratory achievements into commercial/mass production; commercialization of laboratory achievements

脱口秀 talk show

脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity

外卖店 take-out restaurant

外商独资企业 overseas-funded enterprises

网络经济 cybereconomy

网民 netizen; net citizen; cyber citizen

下海 plunge into the commercial sea

伪君子 hypocrite; a wolf in sheep;s clothing

往事如风 The past has vanished (from memory) like wind./ What in past, is past.

唯利是图 draw water to one's mill

文韬武略 military expertise; military strategy

无为而治 govern by doing nothing that is against nature; govern by non-interference

无形资产 intangible assets

无中生有 mae/create something out of nothing

武侠小说 tales of roving knights; martial arts novel; kung fu novle

物业管理 estate management, property management

息事宁人 pour oil on troubled waters

喜忧参半 mingled hope and fear

卫冕世界冠军 reighing world champion

下游行业 downsream industry

险胜 cliff-hanging win, narrow victory, nose out

香格里拉 Shangri-la

向钱看 mammonism, put money above all

项目立项 approve and initiate a project

削减战略核武器会谈 strategic arms reduction talks (START)

效益工资 achievements-related wages; wages based on benefits

写真集 special album of photos for kids, women of weddings

心理素质 psychological quality

新官上任三把火 a new broom sweeps clean

新秀 up-and-coming star, rising star

信、达、雅(严复:翻译标准) faithfulness, expressiveness and elegance

虚拟现实 virtual reality

学而优则仕 (a Confucian slogan for education) a good scholar can become an official; he who excels in study can follow an official career

学生减负 to reduce study load, alleviate the burden on students

巡回招聘 milk round

徇私枉法 bend the low for the benefit of relatives or friends



(责任编辑:doublejp)