口译培训

口译考试复习资料《面试时的“四不要”》

<< 返回时讯翻译 2012-09-25来源:口译
Here are four things you shouldn't ask of a recruiter.以下四件事在你和招聘人员打交道中应该要禁止的。Don't Be Overly Friendly 不要过度友好。

Four Don'ts When Dealing With Recruiters

在和招聘人员打交道的时候不能做的四件事情

What's the first step to getting a job interview? Getting past the recruiter.

得到工作面试的第一步是什么?通过招聘人员的那一关。

Recruiters are usually your first contact with a potential employer. And they often decide whether your resume lands on the hiring manager's desk or in a far-off filing cabinet.

招聘人员通常都是你和潜在雇主的第一次接触。而他们能决定将你的简历放在人力资源经理的桌子上还是锁在角落的文件柜中。

While it's important to know the basics of what recruiters do, you also need to know what they DON'T do. After all, you don't want an inappropriate request to ruin your chances for an interview.

虽然知晓招聘人员要做哪些基本事情很重要,但是你也要知道什么是他们不做的事情。毕竟,你并不想因为自己提出的不合理的要求而毁了一次面试机会。

Here are four things you shouldn't ask of a recruiter.

以下四件事在你和招聘人员打交道中应该要禁止的。

Don't Be Overly Friendly  不要过度友好。

Sure, recruiters are usually warm, friendly and helpful. After all, it's their job to put you at ease and guide you through the hiring process. But they're professional colleagues, and it's crucial that you never forget it.

当然了,招聘人员通常都很热情、友好、乐于助人。毕竟,他们的工作就是让你在招聘过程中给予你指导,让你放心。但是他们是专业的职员,你必须将这点谨记于心。

Think of the recruiter as a respected coworker and treat them accordingly. Be friendly, but not overly casual or familiar. It's wise to keep personal conversations, jokes and physical contact to a minimum.

将招聘人员当作一位你尊敬的同事,并以尊敬的态度对待他们。要友善,但不要过度随便或套近乎。将私人交谈,笑话或身体接触保持到最低限度才是明智的。

After a tough interview with a hiring manager, you may be relived to see a recruiter's smiling face. Don't be tempted to let your guard down though; you're still "on," even if the interview has ended.

在经历过招聘经理严格的面试后,你可能会再度见到招聘人员的笑脸。但是不要试图放松你的警惕,因为即使面试已经结束了,你也还在公司里。

A useful rule of thumb: Don't say or do anything in front of a recruiter that you wouldn't say or do in front of your boss (or your mother).

一条有用的常识:在上司或(母亲)面前不会做的事、不会说的话也不要在一个招聘人员面前做(说)。

Don't Expect Career Coaching   不要期望职业辅导

The recruiter's goal is not to help you get a job. It's to help you navigate the hiring process at one specific company.

招聘人员的目的并不是为了帮助你得到工作。而是帮助你在一个特定的公司中通过面试流程。

Recruiters aren't career coaches. It's not appropriate to ask them to help you craft your cover letter, edit your resume or plan your career path.

招聘人员不是职业教练。开口让他们帮助你校正求职信,编辑简历或规划你的职业路径都是不恰当的。

You can ask questions about the company or industry in general, but try to relate your questions to the job you're being considered for. And save your best, most thoughtful questions for the hiring manager -- that's who you need to impress most.

一般来说你可以问关于公司或行业的问题,但是你的提问最好和你即将要应聘的职位相关。并且,将你最好,最有思考性的问题留着问人力资源经理吧,因为他们才是你最应该留下深刻印象的人。

Don't Ask for Insider Information  不要询问公司内部信息

There's only one job candidate you really need to worry about: You.

你真正要担心的职位候选人只有一个,那就是你自己。

Though it may be hard to resist, don't ask about who you're up against for a job. Recruiters generally won't share information about other candidates. And asking for specific details about the competition makes you look insecure in your own skills.

虽然很难忍得住,但是也不要问有哪些人在和你竞争这个职位。招聘人员一般不会告诉你其他候选人的信息。并且询问竞争的详细细节会让人觉得你对自己的技能不自信。

However, questions about the hiring process or the position itself are fair game. Here are a few questions you can feel comfortable asking:

然而,询问关于招聘程序或职位的相关问题是公平的竞争。以下几个问题是你可以坦然问出的:

1) Are you still interviewing candidates?

你们是否还在招聘候选人?

2) How large is the current pool of candidates?

(责任编辑:实习飞刀)