有10个英文单词,可谓无人不知无人不晓。但是,这10个词,在笔者看来,却没有在大多数同学手中发挥出应有的功效。在中口笔译C-E部分中,它们频频出现,屡建奇功。可惜的是,这10个词,谁都认识,却只有少数人能将其用至化境。本文中,根据多年来的教学经验和对历年真题的深入分析,笔者将这10个词总结成文,一一详述用法,辅以历年真题中的相关例句,以期助考生一臂之力。
(4)attribute/ascribe/credit A to B
用法:表示因果关系,汉语原句中未必出现“因为”或“所以”。另,A和B必须是名词性成分。
中国的崛起,是和平的崛起,是依靠自己力量来发展自己。(0403)
China’s peaceful rise is attributed to its own strength/efforts.
这座城市特殊的历史和地理因素造就了一种多样化的文化(0503)
The diverse culture of the city is attributed to its special history and location.
中国赢得 2010 年世界博览会的举办权,靠的是国际社会对中国改革开放的支持和信心。(0703)
China credits its winning to the support and confidence.
(责任编辑:admin)