Emma said: “It’s like piecing together a jigsaw puzzle.”
爱玛说:“感觉就像玩拼图游戏一样。”She knows that a vital piece in putting the jigsaw together comes from human sources or agents from within suspected terrorist organizations – a standard plot line in Hollywood movies.
她明白,从可疑恐怖组织内部的线人或特工身上搜集信息是完成拼图的关键所在,正如好莱坞大片中的经典情节一样。“They are often one of the ways in which we can ask more intelligent, nuanced questions,” said Emma.
“这是我们获取更为详细的情报的常见手段之一。”爱玛说。Another officer, Michael, thought 007 was pure fantasy.
另一位情报人员迈克尔认为007纯粹是虚构的。“The key element of the James Bond myth is that we are some kind of paramilitary organization – that’s not the case,” said Michael.
“军情五处是一个半军队性质的组织,作为“007神话”的关键要素,这是完全错误的。”迈克尔说。Anna, a colleague in MI6, the UK’s Secret Intelligence Service, said: “If James Bond worked in MI6 today he would spend a large amount of time behind a desk doing paperwork and making sure everything was properly cleared and authorized.
安娜是英国秘密情报机关——军情六局的一位工作人员。她说:“如果今天詹姆斯 邦德效力于军情六局的话,他恐怕要多部分时间都会坐在办公桌旁,处理文书工作,以确保所有计划万无一失。”“He certainly wouldn’t be the lone wolf of the films.”
“他绝不可能像电影里那样单枪匹马的‘孤狼’。”(责任编辑:admin)