More than 2,500 young girls in Guangdong Province have sustained sexual violence in the past three years, said a joint investigation report launched by the provincial Women's Federation and People's Procuratorate, Guangzhou Daily reported.
据《广州日报》报道,广东省妇联和省检察院联合发布的一份调查报告显示,近3年来,广东有超过2500名女童曾遭遇性侵犯。
The report found that nearly half of the victims were younger than 14 years old, and that 65.74 percent of the assaults were acquaintance rapes, more committed by perpetrators under 20 years old or above 50.
报告称,受害人近半在14岁以下,而且性侵女童者65.74%是熟人,加害人多在20岁以下或50岁以上。
The children and their guardians' reluctance to report to the police has placed the actual number of assaults much higher, said the report.
报告表示,这些孩子和她们的监护人由于不愿报案,所以实际的侵害案件数量会更多。
(责任编辑:admin)