口译培训

2018年翻译考试catti高级口译:王群在生效大会上的发言(4)

<< 返回真题模拟 2018-06-02来源:口译
主席先生, Mr. President, 巩固禁核试共识、促进条约生效是我们对未来所承担的共同责任。中方将继续同各方一道,为实现最终全面禁止和彻底销毁核武器

  主席先生,

  Mr. President,

  巩固禁核试共识、促进条约生效是我们对未来所承担的共同责任。中方将继续同各方一道,为实现最终全面禁止和彻底销毁核武器的崇高目标而不懈努力。

  Upholding global nuclear-test-ban consensus in promotion of the early entry-into-force of the CTBT represents our shared responsibility for the future. China, for its part, will continue to work vigorously with all parties and to make relentless efforts towards the ultimate goal of complete prohibition and thorough destruction of nuclear weapons.

  谢谢主席先生。

  Thank you, Mr. President.



(责任编辑:admin)