互いに同僚同士だから、腹の探り合いはやめて、もっと誠意を持って付き合おう。 8.公司的发展走过了一条艰难之路,所谓的荆棘之路(いばらの道),今
互いに同僚同士だから、腹の探り合いはやめて、もっと誠意を持って付き合おう。
8.公司的发展走过了一条艰难之路,所谓的荆棘之路(いばらの道),今后也不会一帆风顺,但无疑已经走上了正轨(軌道に乗る)。
会社の発展は困難な道を辿ってきた、いわゆるいばらの道だ。これからもすべてがうまくいくとは思えないが、すでに軌道に乗っていることは間違いない。
9.即使是他,也不会不明白这点事的,他是因为种种情况而不得已那样做的。
彼でもそれぐらいのことは分かるだろう。いろいろな事情からそうせざるを得ないのだ。
10.既然那个孩子最近变得用功了,你就不要再开口就说(二(ふた)言(こと)目(め)に言う)学习学习的了。
あの子もこのごろ勉強するようになってきたのだから、そう二言目には勉強しろ勉強しろと言うのはやめなさい。
11.根据情况,也有为时已晚(手遅れ)的可能性。就在我们现在说话的时候,事态也正在恶化呢。
場合によってはもはや手後れという可能性もある。こう話している間にも事態は悪化しつつあるのだ。
12.那本来就不是你插嘴(口出しする)的地方。不要忘了,你终归(あくまでも)不过是局外人(第三者)。
それは本来あなたが口出しすべきことではない。あなたはあくまでも第三者にすぎないということを忘れてはならない。
(责任编辑:tysd002)