口译培训

中高口考前经验指导:高分达人的经验分享

<< 返回考试经验 2014-06-05来源:口译
前辈的过关经验很重要,要参加考试的同学不妨来看看这位高口达人的经验!

  笔试真题模拟卷,轻松过笔试
  考前多做真题模拟卷
  我的中高口笔试都是一次性就通过的,因此,我认为英语基础自认为还不错的孩子不用太过担心中高口笔试这一块会卡人,因为中高口的重点和难点其实在于它的口试,应付笔试的话只需依据自己的实际能力,在考前几个月左右开始准备,做几套真题模拟卷,热热身,考试时把握好时间就可以了。
  阅读、听力分数要注重
  而在准备笔试的过程中,我又认为听力和阅读是大家需要关注的重点,因为听力和阅读是只有靠多练习才可以提高的,尤其是听力,而翻译的话在短时间内其实是无法有很明显的提升的,最后出成绩时,你会发现大家的翻译成绩都差不了多少,拉开分数差距的往往是听力和阅读。
  多练习听力才能见真章
  而在准备中高级口译考试时,听力光听不练也是不可取的,要结合历年真题(记住一定要下笔进行听译的练习)再配合一些辅助材料加以练习。阅读的话,高口阅读的难度与专八基本相当,生词会很多,所以我当初为了准备考试,还专门背了单词,我背的是《挑战TIME1000词》,里面都是很多外国报刊杂志上出现的高频词,我觉得还是挺有用的。
  考试时间合理分配
  对了,我要提醒一句,高级口译笔试是要分两场考的,考试时间很长,所以大家早饭一定要吃饱,以防止考到一半体力不支,要知道,一直保持思想高度集中几小时是很累的;还有就是要把握好时间,高级口译笔试的时间还是比较紧张的,很多人往往会连题目都做不完,我当初就是有点来不及,但还是赶在交卷前将题目全部做完的。
  口试官方教材和模拟题一样重要
  报名也有技巧,放松心态早点考试
  笔试出成绩发现自己过线了之后,大家也不要太兴奋,因为这时你只成功了一半(或者说只成功了三分之一,因为口试才是真正卡人的地方)。笔试成绩出来后,马上就要进行口试的报名,口试报完名两个星期左右,口试就要开始了,所以大家不要等到笔试成绩出来后才开始准备口试,这样是绝对来不及的,要是觉得笔试考的还不错,觉得笔试能过的话,笔试考完后休整一两个礼拜后,就可以着手开始准备口试了。口试是报名去的越早,口试号越前,但并不一定越早考,因为口试考试是按照1,11,21,31。。。2,12,22,32。。。这样的规律喊号考试的。把握了这规律之后,大家在口试报名时也可以稍微钻钻空子啦,我的建议是尽量早点考掉,因为考过的同学也是知道的,坐在上外三号楼焦急等待考试是一件令人很痛苦的事情,尤其是看到身边一批批的同学走掉,那还不如早赴战场早死早超生呢。
  口试真题和模拟真题全方位做好准备
  至于如何准备口试呢,我的建议是你手头一定要有两种教材,一是高级口译指定的那本官方教材,二是你手头必须要有历年的口试真题,或是模拟真题,而且题量要够多,足够你考前的模拟练习。要是你准备口试的时间够多,你可以先慢慢看高口指定的那本官方教材。这本官方教材是按单元分的,每个单元有不同的主题,文章篇幅都很长,建议在刷这本书时,可以每周刷两三个单元,大家可以将这本书的音频装到自己的手机或是MP3里,在听长篇幅的段落时,自行按照高口口试段落的长度进行停顿,拿张纸出来,模拟口试的模式,进行听、记、口译的练习,最后再翻看答案,该记的记,该背的背(但这本教材上的译文几乎都是笔译的水准了,大家不用记得太精细,看一下自己不会翻的就可以了)。
  大家千万不能小看这本官方指定教材,因为几乎每次口试的题目都会从这本书中汲取材料,往往会有1至2小段的题目和这本教材上的内容一模一样。要是有同学发现自己准备口试的时间有限,那么我也不建议你一个单元一个单元地刷官方教材了,但是官方教材后的八套模拟练习,这是你必须练习的。
  口试模拟训练 临阵磨枪不快也光
  刷完这本高口的指定教材后,你会发现自己口译的“功力大增”,这时离口试也不远了,你需要做的就是进行真题或是模拟题的实战训练。高口口试的模拟题很容易搞到,外头这种书很多;在考前一两个礼拜,你就可以开始进行口试的模拟训练了,找一个安静、不会被外人打扰的环境,公放音频,听、记、大声口译出来,训练多了,真的上考场的时候,你就不会紧张了。这里我要补充的是,无论是官方教材后面的八套题,还是市面上的模拟教材,其段落间的空格时间都偏短,所以你在练习时发现来不及译完也不用着急,适当地给自己加上五至十秒即可。

(责任编辑:tysd002)