the unemployed 失业者 treasure bonds 国库券 domestic consumption 国内消费 on a large scale 大规模地 competitive edge 竞争优势 receipt 收据 owe his success to 把成功归功于 eli
the unemployed 失业者
treasure bonds 国库券
domestic consumption 国内消费
on a large scale 大规模地
competitive edge 竞争优势
receipt 收据
owe his success to … 把成功归功于
eligible 有资格的
liability 负债
inflation 通货膨胀
deflation 通货紧缩
deficit 赤字 surplus 盈余
trade deficit 贸易顺差
trade surplus 贸易顺差
quick-minded 思路敏捷
purchasing power 购买力
foreign exchange 外汇
user-friendly 便于使用的
delegate 代表 delegation 代表团
prestigious 有名望的,有声望的
symposium 讨论会,座谈会
new realms of business 新的业务领域
in response to the need for为了满足…的需要
cutting-edge technology 尖端科技
rental space 可租用面积
stretch over 1000 square meters 占地面积1000 平米
facilities 设施,设备
infrastructure 基础设施
multi-functional hall 多功能大厅
suburb = suburban area 郊区
urban area 市区
downtown 市中心区
a small portion 一小部分
unprecedented boom 前所未有的繁荣
value-for-money car 物有所值的汽车
launch new products 发行新产品
be superior to 优于
be inferior to 劣于
cater for 满足…
market segment 细分市场
attach great importance to 重视
landmark 地标
milestone 里程碑
with an eye on 瞄准
fuel-efficient 省油的
auto industry 汽车业
R&D budget 研发预算
innovation 创新
correlation 相关性
market capitalization 市值
long held beliefs 长期抱有的信条
be attributed to 归功于
take advantage of 利用
broadband 宽带
storage 存储
multi-core processor 多核处理器
hi-tech 高科技
Silicon Valley 硅谷
comparative advantage 比较优势
win-win situation 双赢的局面
intermediary service 中介服务
trillion 万亿
economic turmoil 经济动荡
in one’s infancy 处于初级阶段
be characterized by 特点是…
feasible可行的;可能的
with online booking more prevalent 随着网上订购进一步普及
rampant rise 剧增
pension 养老金, 退休金
a marked fall 明显下降
carbon dioxide 二氧化碳
Dow Hones Industrial Average 道琼斯工业平均指数
emission (废气…)排放
address the issue 解决…问题
随着…的发展 along with the development of …
全球化 globalization
更大范围,更广领域 in a larger range and a wider sphere
小康社会 a moderately developed society (a well-off society)
科教兴国 strategy of developing the country through science and education
优先 give priority to
思想道德 ideology and ethic
居…之首 rank No.1 in
新视野 new vision
国务院 State Council
农历正月初一 the first day of the first lunar month
优势在于 the advantages lie in / rest with / come from / consist in
走向世界 make oneself popular in the world/ go onto the world stage
经济特区Special Economic Zone
欧盟 EU
东盟 ASEAN
欣欣向荣 booming, flourishing
边陲小镇 a small border town
归国华侨 returned overseas Chinese
500强企业 Top 500 Enterprises
总资产 total asset
发祥地 birthplace
尚未完全开放的市场 yet-to-be-opened market
合作共赢 cooperation and mutual bebefit
共同愿望 common wish / shared desire
和睦相处 living in amity
风貌 outlook / styles and features
席卷全球 sweep the world
面向未来的 future-oriented
“精诚所至金石为开” Complete sincerity can break even metal and stone.
世界经济的前沿 the forefront of the world economy
改革开放政策 reform and opening up policy
全面开放 fully open up
历史悠久的建筑 well-established architecture
一视同仁 no discrimination
提倡 advocate
“尽量扶助,减少干预” maximum help and minimum interference
(责任编辑:秩名)