Passage 9
My contribution, I mean my share of investment in this joint venture is 50% of the total, including the cost of all the imported equipment.// I accept your proposal and we will be responsible for our international marketing of two-thirds of our manufactured goods.// As to the term of our partnership, I suggest that we start with a 15-year term and extend the contract later if both parties wish to continue the partnership.// May I also suggest that we set up a board of directors for the management of the company and share rights and obligations as equal partners?//
Passage 10
我对你这个5:5对半开的合伙投资比例感到满意。这就是说,我们在经营管理和利润分配上也保持一种5:5对半开的权益关系。// 但就产品的营销而言,我们只能保证无绳电话50%的国内营销,这是因为无绳电话在中国有很大的需求量,移动电话则不断。// 鉴于此,我能否建议贵方负责向海外推销65%以上的移动电话?// 我想这样可以增加我们的外汇储备,满足贵方对外汇的需求。毕竟人民币目前还不能自由兑换。//
Passage 11
人们说:“美国是一个由汽车驱动的国家,美国人是一个生活在轮子上的民族”,这绝非(in no way)是一种夸张,它道出了美国人生活方式的某些方面。// 在美国,无论你在哪里,都会看到免下车银行、多下车饭店,甚至是免下车电影。// 这是为了迎合美国人喜欢不下车就能办事情的心态。// 美国公路网发达,人均车辆占有率居世界首位,出现这一现象实属必然。//
Passage 12
与中国的情况一样,在美国某些道路上开车,司机必须将自己的行车速度控制在标牌规定的限速内。// 在大多数州,高速公路上的限速是一小时55英里,折合88公里。// 在某些路段上,比如地方高速或州际高速,还规定最低时速40英里,约合65公里。// 因此,外州来的驾车者应特别注意了解当地的交通法规,这方面的信息可在跨越某州州界时该州所设的信息中心获得。//
(责任编辑:doublejp)