口译培训

攻略职称英语考试听读写译四大难关(2)

<< 返回考试资讯 2014-04-22来源:口译
对于第一种情况比较容易解决,一句话,努力扩大词汇量。考研大纲规定,考生应能掌握5300左右的词汇以及相关词组。这5300词汇是最低要求,必须牢牢地


  对于第一种情况比较容易解决,一句话,努力扩大词汇量。考研大纲规定,考生应能掌握5300左右的词汇以及相关词组。这5300词汇是最低要求,必须牢牢地记会。此外,对词汇的

  掌握多多益善。因为按考试大纲规定,阅读文章中允许出现不超过所读材料总词汇量3%的生词。要是有七八千的词汇量垫底,这3%就可能会降到1%、2%,一般来说对阅读不会造成什么障碍。相反,如果连大纲规定的词汇都记不全,这3%的生词落实到具体的篇章中就会变成4%、5%,甚至到10%!这自然看不懂题了。因此,要解决“看不懂”的问题,首先要攻克词汇关。当然,词汇量再大也没准儿会在考试阅读中碰到个别超纲词,总有看不懂的时候。在这种情况下,如果不影响对短文的理解和做题,就不必理会,目光一掠而过。但是如果是关键词,我们就必须通过上下文或其他手段猜测该词在文中的具体含义了。

  如果考生词汇过关,但却由于搞不清文章的结构而造成阅读障碍,这时就要集中精力做句法分析。一定要学会解析长句,闯过难句理解这一关。关于长句的阅读训练,可采取层层抽丝拨茧法。具体方法是:第一、对于有多个从句的长句,应该先找到主句的主体部分即主、谓、宾,然后再找从句的主体部分,一层一层进行,先把同一层次的看完,再进行下一层次内容的分析。第二、对于有很长插入成分的长句,先不要理会插入语,等把主句的意思看完之后,再来分析插入语的意思和作用。第三、对于有分词状语或独立主格结构的长句,应该先分辨主句和从属部分,分清主次,不要错把从属部分当成主句。

  “读不懂”的第三种情况是单词全懂,语法都会,可就是读了文章之后不知所云。这种情况最令人头痛。这不仅仅是英语方面的问题,同时还涉及语言文化、风俗习惯、社会常识、逻辑分析等综合因素。这种情况凡是学外语的人或多或少都不可避免会遇到。举一个简单的例子,英语中的很多成语、谚语都是一目了然的词语,可对中国学习者来说却很费解。譬如下面两例:

  1.It rains cats and dogs.(大雨滂沱)

  2.Don’t cross the bridge till you get to it.(不必担心过早)

  两个句子中用的都是连小学生也学过的词语句法,但是大学生也不一定都看得懂。为什么呢?这就是因为涉及到语言文化、风俗习惯等问题。英语用catsanddogs表示滂沱大雨,汉语没有相应的习惯说法;第二句英语看似不合逻辑:直到你到了桥边,不要跨过去。这是什么话啊,但学英语就得硬着头皮去适应英语的语言文化、风俗习惯、不合逻辑的逻辑!就像汉语中的“救火”、“养病”、“吃食堂”之类,从字面上看,毫无逻辑可言,但非要这么说不可。由此可见,平时在阅读中广读博览、拓宽知识面,对于考研阅读是大有裨益的。

  障碍之二:速度慢

  应对之策:熟练掌握快读技巧

  考研英语阅读理解关键要抓两点:一是准确无误,二是答题迅速。因此考研阅读需要解决的一个根本问题就是如何在有限的时间内高效率地完成阅读题。换言之,怎样才能做得又好又快——这就少不了快速阅读的方法技巧。阅读速度慢的人的阅读模式类似小学低年级学生读课本,看一个字读一个字,然后再想这个字的意思。这样的阅读方法眼睛再快也跟不上国家对研究生要求的速度。因此,要提高阅读速度,就得根除逐字阅读的坏习惯。

  常见的快读方法有计时阅读、略读、寻读、意群阅读等。要掌握一定的阅读方法和技巧,但更重要的是要多读多练。考试复习期间可采取精、快读分头训练、相互结合的方式。譬如说,在某一特定复习期间进行精读训练,重点放在把握句子语法结构、准确理解词语意思上,然后转入快读训练,重点放在捕捉信息、把握要点上,限时完成,逐步加快速度。精读要尽量细,力争读懂每一个单词,快读要尽量准,努力把握文章的要点、信息。最后将二者结合起来,在精和快之间取一个中间数,也就是考试所需有把握的阅读速度。

  障碍之三:准确率低

  应对之策:动脑筋,多分析,抓主线,排干扰

  阅读理解准确率低也是一个令人伤脑筋的问题。有的考生甚至提出这样一个问题:在做阅读题的过程中,有时候一些看不太懂的文章,做起题来错误比较少,全看懂了的文章反而出错较多,这是这么回事?这其中主要原因在于,考研阅读题有的文章容易一些,但题目的干扰性比较强,所谓文章易读题难做;而有的文章,特别是有关学术探讨研究类的读起来很费劲,所出的题却多半是宏观性的试题,可以通过总结归纳推理判断来解决,可能你觉得有一些细节没有理解,但是整个文章的思路清楚了,照样可以回答问题。

(责任编辑:秩名)