口译培训

“老师傅”和“小弟子”

<< 返回考试心得 2012-09-24来源:口译
学员倾情自述: 我是陈纯,现在初三,09年年初接触到了中级口译,11月拿下中级口译证书,之后暂时放下了口译一心备战中考,很意外的在一次非常有含金量的英语比赛中以全市第一

学员倾情自述:

我是陈纯,现在初三,09年年初接触到了中级口译,11月拿下中级口译证书,之后暂时放下了口译一心备战中考,很意外的在一次非常有含金量的英语比赛中以全市第一名的成绩入围决赛,最后获得一等奖,就提前推优进了复旦附中(推优生笔试的英语单科成绩当时也排在了第一)。

说这些并不是为了吹嘘自己有多厉害,相反,我要说的是,以前我真的是一个英语很烂的学生,初一的时候还因为搞不清楚主谓宾,差点被老师放弃。

那么你们一定又要问了,是什么让你的英语变得那么牛呢?答案很简单,因为口译老师Travis——裴晓栋。

之前说过了,我的英语以前很烂。所以初二寒假的时候,老师和我说“你这样下去不行的,你现在应该要站在一个高度上去看问题,要么你去读读中级口译吧,听不懂玩玩也好的”。于是,我就抱着“去玩玩”的心态报了名,也就是这次“去玩玩”,彻底改变了我的英语学习道路。

就是那个时候,我遇见了T。还记得第一节课,当他手捧笔记本走进来站在讲台上的时候,我的第一反应是:老师的学徒来代课?我相信当时坐在下面的学生肯定有很多人有这样的想法。但是事实证明不是的。因为他一开口就是一段圣经的Rap把全班学生震惊了。我还清楚地记得我当时打了个激灵,然后坐直了就开始认真听课了:-P

陈纯与口译名师裴晓栋老师合影

在口译寒假班的日子里,我开始对英语有了一个全面的系统的认识,包括听力、阅读、翻译和口译。课程结束的时候T说了一句话:“其实英语学习最重要的还是听力。”现在回想之,真理也。已经记不清当时为了一个听不出来的小词,重复听了ABC News多少遍,但是我还记得,刚开始练习精听的时候,往往2分钟的新闻我要花2、3个小时甚至更久来写出完整的文本,其中还包含着很多错误。坚持了15天以后,我只需要用一个小时不到就够了,并且80%符合原文,当时对于自己来说是非常非常大的进步。试想,坚持半个月就有这样的效果,那么半年呢?一年呢?

我是个认定一件事情就要做下去的人,所以口译课程结束以后,我就天天在MSN上轰炸T,问各种各样稀奇古怪的问题。也许是缘分,也许是轰炸大法起了作用,T一直都很耐心地解答我的各种问题,有时候也会和我分享一些精听材料,然后交流、钻研。当时真的可以说是疯狂地爱上了英语,恨不得和爸爸妈妈说话都开洋文了。于是,开学之后我就把老师狠狠地吓到了。她说“要命了要命了,你可以教我了!”。这话有点夸张,但是有一件事是真的,从此之后我的英语成绩就从中不溜秋攀升到了每一次都稳坐第一。

3月份的时候就迎来了中级口译笔试。准备的那段日子,现在想想真是痛并快乐着。开始准备之前我请教了一下T,他给我列了一张计划表,非常冗长,当时只觉得Mission Impossible。但是,人真的喜欢一件事情并且投入进去的时候是有无限潜力的,所以最后我超额完成了目标。包括听力教程、历年真题等等。最后也是很顺利地通过考试。好像是全市考中级口译的“小朋友”里的前几名吧=)

就这样我在暑假的时候义无反顾地报了T的高级口译班。依旧相似的20天,依旧有很多收获。唯一不同的是,课程结束之后,当时自己为了中级口译的二阶段在发愁,和T说了之后,他便提议由他带领我一起“练功”,两个人豪言壮志地说一定要联手攻下二阶段。就这样我正式成为了T的闭门弟子,从此开始了英语学习真正的不归路。

中口的二阶段,是个充满杀气的地方,无数人过了笔试却倒在这里,无数人屡战屡败屡败屡战。但是我和T的目标非常明确:越是困难,就越要证明;越是不可能,就越要把它变成现实!

就这样,短短的2个月里,我们一共“吃掉”了500多个口译段落。崩溃是必须有的,想放弃的时候也是少不了的,但是对英语的喜爱和T给我的鼓励让我坚持了下来。从最初听到一句句子的手足无措,规定时间里只能从嘴里蹦出几个风马牛不相及的单词,到最后,许多句子都能翻成接近标准的答案,有一些用法甚至比标答更准确、更灵活。这个过程中,我学会的最有用的东西莫过于T的独门秘方---“耍赖招”了。

英语是学不完的,所幸考试有规律可循。所谓耍赖招,不过就是化复杂为简单,化生僻为常见,化听不懂为听得懂。许多反复出现的高频词汇、搭配,或是听上去“恐怖”的英语表达,都可以用“耍赖招”轻松解决。

(责任编辑:admin)