口译培训

历年口译重点词组和句子考项

<< 返回考试心得 2012-10-30来源:口译
我非常感谢…… Reference: Thank you very much for…… 热情友好的欢迎辞 Reference: gracious speech of welcome ……之一 Reference: be one of 访问……是…… Reference: A visit to……has…… 多年梦寐以求的愿

我非常感谢……

Reference: Thank you very much for……

热情友好的欢迎辞

Reference: gracious speech of welcome

……之一

Reference: be one of

访问……是……

Reference: A visit to……has……

多年梦寐以求的愿望

Reference: has long been my dream

……给予我一次……的机会……

Reference: (The visit will) give me (an excellent ) opportunity to ……

我为……,再次表达(我的愉快之情和荣幸之感)。

Reference: I wish to say again that I am so delighted and privileged to……

(我对您为我到达贵国后所做的一切安排)深表感谢。

note: 注意这里“到达”的动词向名词形式的转变。

Reference:I'm deeply grateful for everything you've done for me since my arrival in China.

(我很高兴)有此机会(来贵公司工作),与中国汽车业的杰出人士合作共事。

note:(1)这里的“合作共事”可以不译,由前面的“工作”统领,用with连接就可以了。(2)“杰出人士”的翻译

Reference: I'm very glad to have the opportunity to work in your company with a group of brilliant people in China's automobile industries.

……多年来一直盼望……

note:主要是对“盼望”一词的快速反应。

Reference:have been looking forward to ……for many years



(责任编辑:doublejp)