A : Il me faut 20 000 yuans pour l'hospitalisation de mon enfant. B : Ne t'inquiète pas, il faut trouver une solution.
A : Je voudrais rentrer dans mon pays, mais je ne trouve pas de billet d'avion. B : Il faut trouver une solution.
A : J'ai perdu mon portefeuille dans le taxi. B : Il faut trouver une solution.
今日习语:Il faut trouver une solution.——想想办法吧。
A:孩子的住院费需要2万元呢!
B:别发愁,想想办法吧。
A:我想回国,可飞机票很难买。
B:想想办法吧。
A:我的钱夹掉在出租车上了。
B:想想办法吧。
Tips:
falloir
v.impers. 1. s'en falloir de 缺乏,缺少,差:Il s'en faut de deux francs. 差两个法郎。
2. 需要:il faut 需要:Il lui faut quelqu'un pour l'aider. 他需要有人帮助。
il faut (+inf.) 必须,应当,应该
inquiéter
v.t. 1. 使不安,使担心,使挂念:Cette nouvelle m'inquiète. 这个消息使我不安。
v.pr. 1. 担心,担忧,不安:Il s'inquiète votre sujet. 他为你担心。
命令式现在时——inquiète
vouloir
条件式现在时变位形式
Je voudrais Nous voudrions
Tu voudrais Vous voudriez
Il voudrait Ils voudraient
[用条件式可使语气婉转]:Je voudrais vous parler en particulier. 我想和你个别谈谈。
perdre
v.t. 1. 失去,丧失 perdre confiance 丧失信心
2. 遗失,失落,落掉,遗忘:J'ai perdu mon stylo; tu ne l'as pas vu? 我的钢笔丢了,你有没有看见?
3. 漏掉:ne pas vouloir en perdre une miette 一点也不肯漏掉
4. 浪费,糟蹋,错过:perdre son temps 浪费时间
v.i. 1. 受损失,赔本,吃亏:perdre sur une marchandise (商人)在一批货上吃亏
2. 价值降低,质量变差
se perdre v.pr. 1. 消失,消逝,不存在:Il se perdit dans la foule. 他消失在人群中
直陈式过去时变位形式
J'ai perdu Nous avons perdu
Tu as perdu Vous avez perdu
Il a perdu Ils ont perdu
(责任编辑:doublejp)