口译培训

初级法语:法语会话

<< 返回考试心得 2012-12-24来源:口译
A : Il me faut 20 000 yuans pour l'hospitalisation de mon enfant. B : Ne t'inquite pas, il faut trouver une solution.

A : Il me faut 20 000 yuans pour l'hospitalisation de mon enfant. B : Ne t'inquiète pas, il faut trouver une solution.

A : Je voudrais rentrer dans mon pays, mais je ne trouve pas de billet d'avion. B : Il faut trouver une solution.

A : J'ai perdu mon portefeuille dans le taxi. B : Il faut trouver une solution.

今日习语:Il faut trouver une solution.——想想办法吧。

A:孩子的住院费需要2万元呢!

B:别发愁,想想办法吧。

A:我想回国,可飞机票很难买。

B:想想办法吧。

A:我的钱夹掉在出租车上了。

B:想想办法吧。

Tips:

falloir

v.impers. 1. s'en falloir de 缺乏,缺少,差:Il s'en faut de deux francs. 差两个法郎。

2. 需要:il faut 需要:Il lui faut quelqu'un pour l'aider. 他需要有人帮助。

il faut (+inf.) 必须,应当,应该

inquiéter

v.t. 1. 使不安,使担心,使挂念:Cette nouvelle m'inquiète. 这个消息使我不安。

v.pr. 1. 担心,担忧,不安:Il s'inquiète votre sujet. 他为你担心。

命令式现在时——inquiète

vouloir

条件式现在时变位形式

Je voudrais Nous voudrions

Tu voudrais Vous voudriez

Il voudrait Ils voudraient

[用条件式可使语气婉转]:Je voudrais vous parler en particulier. 我想和你个别谈谈。

perdre

v.t. 1. 失去,丧失 perdre confiance 丧失信心

2. 遗失,失落,落掉,遗忘:J'ai perdu mon stylo; tu ne l'as pas vu? 我的钢笔丢了,你有没有看见?

3. 漏掉:ne pas vouloir en perdre une miette 一点也不肯漏掉

4. 浪费,糟蹋,错过:perdre son temps 浪费时间

v.i. 1. 受损失,赔本,吃亏:perdre sur une marchandise (商人)在一批货上吃亏

2. 价值降低,质量变差

se perdre v.pr. 1. 消失,消逝,不存在:Il se perdit dans la foule. 他消失在人群中

直陈式过去时变位形式

J'ai perdu Nous avons perdu

Tu as perdu Vous avez perdu

Il a perdu Ils ont perdu



(责任编辑:doublejp)