1.Il dit cela de bouche,mais le coeur n’y touche(=dans les belles paroles,le coeur ne parle point)
口是心非。
2.Il est bien difficile de conna?tre le monde sans sortir de chez soi
两脚不出门,难知天下事。
3.Il est aisé de reprendre et difficile de faire mieux
重复容易,改进则难。
4.Il est bon d’avoir plus d’une corde à son arc
有备无患。
5.Il est plus difficile de donner que de prendre
赠送比接受难。
6.Il est plus difficile de dépenser que gagner
花钱容易挣钱难。
7.Il faut aller selon sa bourse
量入为出。
8.Il faut avoir beaucoup étudié pour savoir peu
一分学问,百倍功夫。
9.Il faut battre le fer quand il est chaud
要趁热打铁。
10.Il faut casser le noyau(n.m.核) pour avoir l’amande(n.f.杏仁)
欲食核仁,须碎核壳。(不劳动不得食。)
(责任编辑:doublejp)