实用英语口译教程翻译心得:
1、自己买书,买不到的尽早订购。《实用英语口译教程》,译林出版社,主编 冯建忠
2、用对待新概念同样的方法,不过我个人建议只需要把所有的例文搞定就可以了,当然全部更好,如果你自己愿意的话。
3、你每天都必须要写每一个涉及学习项目的心得,否则的话,我们认为你没有在学习。 每天一个小时,大概3个月后,可以完全背诵熟练。让你熟练掌握中翻英技巧,为你的口译打下坚实基础!!!
实战口译练习心得:
1、自己买书,买不到的尽早订购。《实战口译》(教师用书),外研社,林超伦
2、参考一些基础的符号和表达方式,以及理念,《实用英语口译教程》最前面有,背诵熟悉这些符号。
3、棵前预习《实战口译》,每课前面都有一个总括,先看看,有个把握,之后就可以直接听,记笔记。
4、一次全部内容听完,记完,翻译,或者复述,之后对照笔记,对照翻译。
5、再记笔记一次。 每天都必须要写每一个涉及学习项目的心得,否则的话,我们认为你没有在学习。
(责任编辑:admin)