口译培训

口译时政:美国面临破产?

<< 返回时讯翻译 2012-12-13来源:口译
WASHINGTON (CNN) – Even though he was almost a member of the new Obama administration, New Hampshire Republican Judd Gregg Sunday slammed President Obama’s approach to handling the country’s fiscal outlook.

WASHINGTON (CNN) – Even though he was almost a member of the new Obama administration, New Hampshire Republican Judd Gregg Sunday slammed President Obama’s approach to handling the country’s fiscal outlook.

华盛顿( CNN ) -尽管他几乎是奥巴马新政府的成员,新罕汉普郡的共和党人贾德格雷格在星期日抨击奥巴马总统的解决财政问题的策略。

“The practical implications of this is bankruptcy for the United States,” Gregg said of the Obama’s administration’s recently released budget blueprint. “There’s no other way around it. If we maintain the proposals that are in this budget over the ten-year period that this budget covers, this country will go bankrupt. People will not buy our debt, our dollar will become devalued. It is a very severe situation.”

格雷戈在谈及奥巴马政府最近公布的预算蓝图时说“这实际上是在暗示美国破产。” “除此之外,预算蓝图没有其他的解读了。”在预算提及的10年期间,如果我们坚持预算中的计划,这个国家将走向破产。人们将不会购买我们的债务,我们的美元将贬值。这是一个非常严峻的形势。”

 

 

Gregg, known as one of the keenest fiscal minds on Capitol Hill, also told CNN Chief National Correspondent John King that he thought it was “almost unconscionable” for the White House to continue with its planned course on fiscal matters with unprecedented actual and projected budget deficits in the coming years.

在国会山以敏锐的财政思想闻名的格雷戈还告诉CNN首席国家通讯员约翰,他认为面对财政上空前的预算赤字,白宫在未来几年继续其计划中的路线是“几乎不合情理”的。



(责任编辑:allen)