口译培训

2014年英文翻译知识:基础词汇及熟语(2)

<< 返回考试资料 2014-10-10来源:口译
口译家为大家整理了“2014年英文翻译知识:基础词汇及熟语”,希望对考生备战口译考试有所帮助。

  口译家为大家整理了“2014年英文翻译知识:基础词汇及熟语”,希望对考生备战口译考试有所帮助。
  Sports
  1. 创记录
  e.g. had broken or chalked up 495 world records.
  也可以说:
  produce a total of 495 world records.
  set(up)/create/establish/make a new record.
  2. 刷新记录
  rewrite/renew/better/improve the world/one's own record
  3. 其它
  e.g. equal/match a record
  reach a record
  hold/keep the record for...
  4. 得冠军,得奖牌的表达方法
  e.g. had won 582 world championships
  也可以说:
  gain world titles/championships
  take/capture 6 titles out of a possible 7
  sweep all the 7 titles
  wrest the championship from...
  5. 体育运动中的“实力”,“强项”怎么译?
  “实力”可译作“strength””或“power”,如:
  Chinese athletes showed their traditional strength in some track and field events.
  “实力”也可能形容词“powerful”或“strong”表达,如:
  Chinese women basketball players are very powerful/strong.
  “强项”可译作“strong game/sport”。
  6. “黑马”为什么是“dark”horse?
  “黑马”是“dark”而不是“black”horse 这里dark的含义是“不清楚”,“不明朗”,表示对于某人“知道甚少”的意思。


(责任编辑:秩名)