そでの下 | 贿赂 |
そでを引く | 暗中勾结 |
そでを連ねる | 联合行动 |
そで振り合うも他生の縁 | 萍水得相逢,缘分在前生 |
そ上にのせる | 提出来加以评论 |
そ上の魚? そ上の鯉 | 俎上肉 |
たい の尾よりいわしの頭 | 宁为鸡口,不为牛后 |
たががゆるむ | 箍松了 |
タクトを取る | 指挥(演奏) |
帯に短したすきに長し | 高不成低不就 |
たで食う虫もすきずき | 人各有所好 |
たなからぼたもち | 福从天降 |
たなにあげる | 束之高阁 |
だめを押す | 一再叮嘱 |
たもとをわかつ | 离别 |
ちょうちんに釣(つ)り鍾(がね) | 无法比拟,相差甚远 |
ちょうちん持(も)ち | 打灯笼的人 |
ちりも積れば山となる | 积土成山 |
つえをひく | 散步 |
首がつながる | 留任,继续任职 |
つむじを曲げる | 找别扭 |
つめに火をともす | 非常小气 |
つめ のあかほど | 极少,一星半点 |
つめ のあかを煎(せん)じて飲む | 学别人样儿 |
つるの一声 | 权势者一锤定音 |
つるは千年カメは万年 | (祝寿语)千年鹤,万年龟 |
てこでも動かない | 怎幺弄也不动,死顽固 |
とうが立つ | 长梗 |
どうかすると | 有时,偶尔 |
どうかと思う | 不以为然 |
とうろうの斧 | 螳臂挡车 |
とぐろを卷く | 盘成一团,盘踞 |
とびが鷹を生む | 平凡的父母生出聪明的孩子,鸡窝里飞出金凤凰 |
とびに油揚をさらわれる | 好容易到手的东西突然被夺走 |
とらの威を借(か)る狐 | 狐假虎威 |
とらの尾を踏む | 冒极大危险 |
どんぐりの背比べ | 半斤八两,不相上下 |
なしのつぶて | (去信后无回信)杳无音信,石沉大海 |
胸をなで下ろす | 放心 |
なまくらになおすくすりなし | 朽木不可雕 |
なめくじに塩 | 知难而退 |
ならくの底(そこ) | 九泉之下 |
なわにかかる | 落入法网 |
なんでもない | 没什幺,不要紧 |
なんでも屋(や) | 样样通,什幺都想干的人,什幺都会一点儿的人 |
(责任编辑:admin)