ああ言えばこう言う | 强词夺理 |
あがきがとれない | 动弹不得 |
あぐらをかく | 盘腿坐 |
あけに染まる | 浑身沾满鲜血 |
あごが落ちる | 非常好吃(形容食品味道极佳) |
あごが干上(が)る | 穷困潦倒 |
あごで使う | 居高临下,支使别人 |
あごを出す | 极度疲劳 |
あごをなでる | 自鸣得意 |
あごを外す | 大笑 |
あさっての方を向く | 走错了方向 |
あずさにのぼす | 付梓,出版 |
あずま男に京女(きょうおんな) | 关东男配京都女(理想的夫妻) |
恩をあだで返す | 恩将仇报 |
あつものに懲(こ)りて膾 (なます)を吹く | 惩羹吹齑 |
あばたもえくぼ | 情人眼里出西施 |
あぶはち取らず | 逐两兔则一兔不得,贪多嚼不烂 |
あめをなめさせる (しゃぶらせる) | 投其所好 |
あわびの片思 (かたおも)い | 单相思,剃头挑子一头儿热 |
あばたもえくぼ | 情人眼里出西施 |
アンテナが高い | 消息灵通 |
いざというとき | 万一的时候,一旦有什幺事 |
いすかの嘴(はし)(の食い違い) | 事与愿违,不如意 |
いたち最後っぺ | 最后一招儿,最后的绝招 |
いたちの道 | 断交,音信不通,断绝往来 |
いはいを汚(けが)す | 有辱门风 |
いわしの頭も信心から | 心诚则灵 |
うのまねをする烏(からす) | 东施效颦 |
うの目鷹(たか)の目(め) | 瞪着眼睛(寻找) |
うそから出たまこと | 弄假成真 |
うそも方便(ほうべん) | 说谎也是权宜之计 |
うつつを抜かす | 迷恋 |
うどの大木(たいぼく) | 大草包 |
うなぎ登(のぼ)り | 直线上升 |
うまい汁を吸う | 占便宜,捞油水 |
うりのつるになすはならぬ | 瓜蔓上结不出茄子 |
うり二つ | 一模一样 |
うわさをすれば影(かげ)がさす | 说曹操,曹操就到 |
えびで鯛(たい)をつる | 抛砖引玉 |
おうむ返(がえ)し | 鹦鹉学舌 |
おくびにも出さない | 只字不提 |
おごる 勝っておごるらず負けて悔まず | 胜不骄,败不馁 |
(责任编辑:admin)