口译采取听录音做翻译的方式进行。考生将听到的一段英语或汉语讲话分别译成汉语或英语,并同时录在磁带上。每段讲话录音中,每隔几秒钟或几十秒钟
口译采取听录音做翻译的方式进行。考生将听到的一段英语或汉语讲话分别译成汉语或英语,并同时录在磁带上。每段讲话录音中,每隔几秒钟或几十秒钟后有一段停顿,停顿时间约为播放录音时间的1—1.5倍,该时间是留给考生翻译的时间。听录音时,考生可以做笔记,并充分利用停顿的时间进行翻译。
正式考试前考生每人可获得一张口译证书考试考生须知,须知指导考生如何填写姓名、考点和考号以及考试方式,此外在考试内容一项中给出了各部分考试的内容简介。
3、考试计分方式与合格线
考考试采取百分制计分方式,满分为100分。第一部分占总分的40%,满分为40分,第二部分占总分的30%,满分为30分,第三部分占总分的30%,满分为30分。
考试合格标准为总分70分,并要求第一部分不低于24分,第二部分不低于18分,第三部分不低于18分。
四、英语翻译证书考试四级口译证书考试
1、级别描述与适用对象
通过四级口译证书考试的考生能够从事基本的口译工作,包括简单的会谈、接待和陪同翻译。参加本考试的考生应掌握6000左右的词汇量。
本级别考试适用对象为:
英语专业大专或高职毕业生;
英语专业本科二年级学生;
非英语专业本科四年级学生;
需要从事基础英汉互译的职业人士;
具有同等水平的各类英语学习者。
2、考试形式、内容与考试时间
四级口译证书考试分为三个部分:第一部分为对话,要求考生将一个长度约300词/字的对话分别口译成汉语或英语。第二部分为英译汉,要求考生将一个长度约200词的发言或讲话译成汉语。第三部分为汉译英,要求考生将一个长度约200字的发言或讲话译成英语。考试时间大约为25分钟。
口译采取听录音做翻译的方式进行。考生将听到的一段英文或中文讲话分别译成中文或英文,并同时进行录音。每段讲话录音中,每一至三句后有一段停顿,停顿时间约为播放录音时间的1~2倍;该时间是留给考生翻译的时间。听录音时,考生可以做笔记,并充分利用停顿的时间进行翻译。
考生在正式考试前须仔细阅读考生须知,并按须知要求填写信息,进行考试。
3、考试计分方式与合格证书
口译证书考试采取百分制计分方式,满分为100分。第一部分满分为20分,第二、三部分满分各为40分;合格标准为总分60分(含)以上。
口译考试合格的考生,由教育部考试中心核发英语四级口译证书。
(责任编辑:tysd002)