口译培训

2011年上外高翻MTI研究生统考考题完整版(2)

<< 返回历年真题 2014-06-11来源:口译
3.天人合一 4.《国富论》 5.千禧年发展计划 6.货币战争 7.上海合作组织 8.国家十二五计划 9.朝核危机 10. 其他的暂时记不得了 以后想到了再传 语篇翻译,一

  3.天人合一
  4.《国富论》
  5.千禧年发展计划
  6.货币战争
  7.上海合作组织
  8.国家十二五计划
  9.朝核危机
  10.
  其他的暂时记不得了 以后想到了再传
  语篇翻译,一篇英译中好像是奥巴马的每周演讲,好像就是圣诞后那周的电台演讲,将的是美国人民就业问题的。中译英将的是上海世博会的,举世瞩目的上海世博会已经落下帷幕,创下了很多世博会记录等等。
  (温家宝演讲)
  举世瞩目的上海世博会即将落下帷幕。本届世博会以“城市,让生活更美好”为主题,充分展示了丰富多彩的当代文明成就,汇集了人类探索城市发展的共同智慧,创造了多项世博会的新纪录,谱写了世界博览史的辉煌篇章。
  上海世博会是一次成功的盛会,世博会云集了包括190个国家、56个国际组织在内的246个官方参展者,超出以往历届世博会。从5月1日到今天,世博会参观者达到7000多万人次,创下参观人数的新纪录。人们从世界各地来到美丽的黄浦江畔,走进世博园,顶着烈日,冒着风雨排着长队耐心等候,只为一睹世博会的风采。本届世博会还第一次开辟了网上世博,为世界各地更多的民众参与世博会开启了一扇新的大门。上海世博会以最广泛的参与度,实现了世界人民的大团结。


(责任编辑:秩名)