口译培训

2015年西北工业大学翻译硕士考研招生信息

<< 返回考试介绍 2014-09-16来源:口译
口译家为大家整理了“2015年西北工业大学翻译硕士考研招生信息”,希望对大家有所帮助!

                      2015年西北工业大学翻译硕士考研招生信息
  一、培养目标
  为适应改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,经国务院学位委员会办公室批准,我校从2011年开始招收和培养在职人员/应届毕业生攻读翻译硕士(MTI)专业学位研究生。翻译硕士专业学位(MTI)的培养目标是培养德、智、体全面发展,能适应全球经济一体化及提高国家国际竞争力的需要,适应国家经济、文化、社会建设需要的高层次、应用型、专业性口笔译人才。
  二、培养方式及学制
  采取课程教学、专业实习和学位论文相结合的培养方式。
  MTI专业学位实行弹性学制,学习年限为二年半,可延长至五年,不受理提前毕业。学习方式为全日制和在职学习两种形式,按照我校翻译硕士专业学位研究生培养方案进行培养。在职人员可采取进校不离岗的在职培养方式,学习方式以双休日集中授课/假期授课为主。
  三、报考条件
  获国民教育序列大学本科或本科以上毕业并取得毕业证书(一般应有学位证书),具有良好英汉双语基础的在职人员/应届毕业生,身体健康者均可报名。
  四、报名手续
  符合报考条件的在职人员/应届毕业生,报名时需提交:(1)本人工作证或身份证复印件;(2)本人最高学历毕业证书原件及复印件各一份。
  五、报考类别
  我校招收的在职翻译专业学位硕士生为委托培养研究生或自筹经费研究生。
  六、考试方式及科目
  考试科目为《翻译硕士英语》、《英语翻译基础》、《汉语写作与百科知识》,以及国家教育部统一命题的政治。
  七、报名考试时间及地点
  全国网上报名网址:http://yz.chsi.com.cn,网报后于规定时间来我校进行现场信息确认。
  考试时间:与全国统一组织的研究生入学考试时间相同
  考试地点:西北工业大学
                         西北工业大学翻译硕士2015年招生专业目录
5101 英语笔译   20    
  田建国 教  授
阮红梅 教  授
刘美岩 教  授
谢  磊 教  授
许霄羽 教  授
杨  林 副教授
赵  硕 副教授
刘  洁 副教授
薛红果 副教授
田小玲 副教授
杨惠英 副教授
应届
3名
在职
17名
①101思想政治理论
②211翻译硕士英语
③357英语翻译基础
④448汉语写作与百科知识
复试科目:
英译汉600字短文
汉译英 500字短文
055102 英语口译   4    
  阮红梅 教  授
孙  瑜 副教授
智  慧 副教授
宋美盈 副教授
应届
2名
在职
2名
          同上 复试科目:
单句交传口译
段落同传口译



(责任编辑:秩名)