口译培训

翻译资格考试必备:11个经典句型(2)

<< 返回考试心得 2014-05-19来源:口译
美国人想把儿童和成人的世界划清界限,这一愿望还反映在以下事实:如果父母在事故中丧生,人们总是设法晚点将消息告诉他们的子女。 The manual worke


  美国人想把儿童和成人的世界划清界限,这一愿望还反映在以下事实:如果父母在事故中丧生,人们总是设法晚点将消息告诉他们的子女。

  The manual worker is usually quite at ease in any company. This is partly explained by the fact that people of all income groups go together to the same schools。

  体力劳动者在任何场合通常都相当自在。收入档次不同的人上同一所学校,这个事实多少说明了这一点。

  9、constitute… (不用于进行式)是;认为 ★(判断类经典句)

  历史雄辩地说明,中美之间建立在平等互利基础上的劳动分工是最为合理和实用的国际关系。

  History has proved eloquently that the division of labor based on equality and mutual benefit between China and USA constitutes the most reasonable and practical international relationship。

  My decision does not constitute a precedent。

  我的决定不应视为先例。

  The defeat constitutes a major set-back for our diplomacy。

  这一失败是我们外交上的一次较大的挫折。

  10、witness… 见证… ★(发生类经典句)

  a time or event witnesses sth/sb in a particular situation or doing a particular thing。

  经过二十多年的快速发展,中国西部地区已奠定了一定的物质技术基础,社会保持稳定,市场经济体制正在逐步建立和完善,为西部经济持续快速增长创造了有利的市场环境。

  The rapid development in the past 20-plus years witnesses a relatively solid foundation in terms of material wealth and technology in the western region of China。

  在下一轮的会谈中,我们将宣布中东地区永久停火协议,对此我抱有乐观态度并充满希望。

  I am optimistic and hopeful that the next round of talk will witness a permanent cease-fire in the Middle East。

  每一届交易会都有来自世界各地50多国家和地区的专业地毯商参加会谈。

  Each fair sees/witnesses carpet dealers from over fifty countries and regions around the world come to participate in its business talks。

  11、Sth. (never) deserts Sb. ★(否定/肯定类经典句)

  When I had to speak, my confidence suddenly deserted me。

  轮到我要讲话时,我突然失去了信心。

  十年的努力,换来的是形同陌路。

  Despite ten years’ effort, our affinity finally deserted itself。

  我坚信一定通过高级口译考试。

  My yearning for passing the advanced interpretation test has never deserted me.


(责任编辑:秩名)