在前面的帖子中,我提到了一个英文例句(请看下面)。帖子发表后,在网易的英语学习论坛上,有两位网友对这个例句中的is facing部分,提出了不同的看法。其中windfox网友认为,is facing是“现在进行时”,而face这个动词不适合采用这种时态,他建议将is facing改成faces;而skipjack网友则认为,is facing是“现在分词做表语”,用来修饰主语,因此这种写法是允许的。
Our central teaching building is facing toward the sea.(我们的中央教学楼朝向大海)
我首先对这两位网友对我帖子的讨论表示感谢(特别是windfox网友,我曾看过他写的一篇抒情、怀旧的英语散文,写的很好!)。下面我想就这件小事,谈谈我的两点感想。第一点是:在国内的英语教学中,语法部分所占的比例好象很大,比如像“现在进行时”、“现在分词”、“表语”这些很专业的语法术语,国内的英语学习者好象都知道,我在各个英语学习论坛上,经常可以看到网友们用这些语法术语,讨论各种问题。
但在许多国家的英语教学中,语法部分所占的比例却很小。由于工作上的原因,我曾看过一些国家的英语课本,以Papua New Guinea(巴布亚新几内亚)的中学英语课本为例,那上面,根本没有语法知识,更没有语法术语,几乎全部都是例句,让学生们进行模仿,比如课本告诉学生is reading是“正在读”,然后让学生们模仿它,写出is writing、is looking、is listening等。
看了这些国家的英语课本,我就想,人家不学语法知识,不学语法术语,英语照样能学成,语法难道真的那么重要吗?国内英语教学中,语法部分占很大比例,这样做,到底好不好呢?假如有一个人,语法知识背的滚瓜烂熟,语法术语说的条条是道,但就是写不出、说不出地道的英语,请问,那又有什么用呢?所以我对英语语法的重要性是有很大怀疑的,这是我的第一点感想。
第二点感想是:我在各个英语学习论坛上,经常看到网友们对某个问题进行争论,张三说按照英语语法,应当这样,李四说按照英语语法,应当那样,等等。其实,英语中的许多现象,在语法上往往可以有多种解释,比如is facing,我觉得“现在进行时”说的通,“现在分词做表语”也说的通,两者都可以,所以我觉得,学英语的朋友不必过分拘泥于语法。
我一向主张,在学习英语时,应当“全盘西化”,英国人怎样说,我们就怎样说,美国人怎样写,我们就怎样写,一切都跟他们学。比如is facing这种用法,我刚才在Google查询了一下,发现有大约679000个英文网页上有这种用法,因此,我觉得这种用法是允许的,应当没有问题。总之,我写这个帖子的主要目的,就是建议学英语的朋友,最好不要在语法问题上过分纠缠,那样太浪费时间。
(责任编辑:doublejp)