口译培训

福布斯最开心品牌榜,苹果居首

<< 返回时讯翻译 2013-03-14来源:口译
Forbes: The Happiest Brands In the World 福布斯推出最开心品牌榜 Some brands do more than just make us buy them. They make us love them. 有些品牌不只是让我们买它们,还让我们爱上它们。 Unless your mom used Sk

 

 

Forbes: The Happiest Brands In the World福布斯推出最开心品牌榜

Some brands do more than just make us buy them. They make us love them.

有些品牌不只是让我们买它们,还让我们爱上它们。

Unless your mom used Skippy in which case you probably do too. The same way you buy Tide laundry detergenteven if ALL is on sale.

妈妈爱买四季宝,你说不定也爱买;也是因为妈妈爱用汰渍洗衣粉,所以就算货架上洗衣粉的品牌琳琅满目,你也会毫不犹豫的选汰渍。

“A brand that creates emotional joy is a rare thing,” says Pierre Chandon, a professor of marketing at international business school INSEAD. “These products provide either hedonisticor symbolic value to the customer, meaning they just feel good or create an emotional attachment to the brand itself, something he likens to religion for many.”

著名国际商学院INSEAD的市场研究教授Pierre Chandon表示:“品牌可以让人产生情感愉悦是很稀少的一件事。这些产品能为顾客提供快乐感受或者象征价值,也就是说顾客对品牌本身有一种情感依恋,像是宗教信仰的某些感情。”

Happiness Tactic No. 1: Make Us Feel Like a Kid Again

快乐策略1:让我们回到小时候

Certain companies know that they have something—a classic label, a certain smell or taste or feel—that make people remember their childhoods, a time people relate to being happy and worry-free.

有些公司很清楚自己的优势:一个传统标签,一种气味,一种味道甚至一种感觉。这些会让人们回忆起童年,回忆起那段快乐而又无忧无虑的时光。

Happiness Tactic No. 2: Make Us Feel We’re Part of Something Bigger

快乐策略2:让我们感到自己很重要

Some brands lift the spirits of consumers by helping them to feel connected to a global good. These are brands aligned with a purpose. It’s not something you need an MBA to understand—more a promise, or a mantraof virtue. Those virtues are built into the product and the experience, and the consumer feels as if they are as valuable of a part of that experience as any.

有些品牌会通过让顾客感到自己是和这个世界的美好息息相关的,来提升他们的精神信念。这些品牌都会带着一种精神目标:一种承诺,或者一个美德的咒语,这些东西你不用非要有MBA学位才能理解。这些精神都根植于产品和你的经历,顾客会在这种经历中感受到自己的价值。

Happiness Tactic No. 3: Help Us Escape

快乐策略3:帮我们逃离这个世界

Apple does a lot of things for a lot of people, but Marian Salzman, CEO of Euro RSCG Public Relations, credits the firm for helping consumers everywhere escape. The ubiquitousearbuds are a sign to those around you that you’re busy.

苹果可以帮许多人做许多事情,可是欧洲灵智广告公关公司的首席执行官Marian Salzman认为,苹果最大的优势是让顾客随时随地可以摆脱纷扰。插上耳塞,就可以告诉周围的人,你在忙。



(责任编辑:admin)