口译培训

时政要闻:日本发布与香港保钓船对峙视频

<< 返回时讯翻译 2012-12-10来源:口译
Japan Releases Senkaku Showdown Video The latest bubbling of tensions between China and Japan over the disputed islands shows no signs of simmering down. 中日争议岛屿引发的最新争端丝毫没有降温的迹象。 On Monday, in wh

Japan Releases Senkaku Showdown Video

The latest bubbling of tensions between China and Japan over the disputed islands shows no signs of simmering down.

中日争议岛屿引发的最新争端丝毫没有降温的迹象。

On Monday, in what may have been the strangest protest action yet, Japan's ambassador to China had to sit and watch as an unidentified man ripped the flag off of his car in Beijing.

周一,日本驻华大使在北京眼睁睁地看着自己座驾前插着的日本国旗被一位不明身份的男子抢走。这可能是目前为止最奇怪的抗议举动。

Then, on Tuesday, the Japanese Coast Guard released footage from an Aug. 15 confrontation with a Chinese boat in which they tried and failed to prevent the first successful landing on the Senkaku islands by activists from Hong Kong since 1996.

日本海上保安厅周二随后发布了8月15日与一艘中国船只对峙时的视频片段。在对峙中,日本海上保安厅试图阻止香港活动人士登上尖阁列岛(Senkaku),但没有成功。这是自1996年以来中国活动人士首次成功登上该争议岛屿。

Administered by Tokyo but claimed by Beijing and Taipei, the Senkakus are referred to as the Diaoyu Islands in mainland China and Tiaoyutai in Taiwan.

尖阁列岛目前由日本控制,但中国大陆和台湾也都声称对其拥有主权。尖阁列岛在中国大陆被称为“钓鱼岛”,在台湾被称为“钓鱼台列屿”。

A seven-minute highlight real of the Japanese footage compiled by the Japan Times shows Japanese Coast Guard boats issuing warnings to, and eventually firing water cannons at, the Hong Kong boat as it approaches the islands. It then cuts to shots of people aboard the Hong Kong boat - the Bao Diao II, or the 'Defend the Diaoyu II' - pulling unidentified objects out of a bucket and hurling them at one of the Japanese boats.

在一段由《日本时报》(Japan Times)编辑过的七分钟日文实时视频中,随着香港船只靠近争议岛屿,日本海上保安厅的几艘船向其发出警告,并最终使用了高压水枪。之后画面转换为香港“启丰二号”保钓船上的人员从一个桶中拖出不明物体,然后扔向其中的一艘日本船只。

From there, the video goes on to show a Japanese boat colliding with the Bao Diao II 'forcing the Chinese vessel to change its course,' according to a translation of the Japanese voice over and concludes with an image, shot from a helicopter, of the Hong Kong boat wedged between two Japanese Coast Guard boats, apparently under Japanese control.

紧接着,视频画面显示一艘日本船只与“启丰二号”撞击,据翻译成英文字幕的日文旁白说,这迫使中国船只改变航向。最后是一幅直升机航拍画面,其中显示香港船只在两艘日本海上保安厅船只的夹逼下,显然在日方控制之下。

Missing from the video is any clear view of the activists actually walking on the Senkakus. One shot appears to show several people standing on shore of one of the islands, but the graininess of the footage makes it difficult to tell whether they are activists or members of the Japanese coast guard.



(责任编辑:admin)