口译培训

法语谚语集锦(2)

<< 返回高级口译 2012-12-27来源:口译
11.Cest tout lun ou tout lautre 非此即彼。 12.Cest une goutte deau dans la mer 沧海一粟,杯水车薪。 13.Cest une mchante langu

11.C’est tout l’un ou tout l’autre

非此即彼。

12.C’est une goutte d’eau dans la mer

沧海一粟,杯水车薪。

13.C’est une méchante langue

巧舌如簧。

14.C’est une tempête dans un verre d’eau

小题大做。

15.C’était écrit

这是命中注定的。

16.?a durera ce que ?a durera

得过且过。

17.?a marche comme sur des roulettes(n.f.轮子)

轻车熟路。

18.?a passe ou ?a casse

要么成功,要么失败。

19.Ce n’est pas fête tous les jours

好景不长。

20.Ce n’est pas tous les jours dimanche

好花不常开,好景不常在。

21.Ce que femme veut ,Dieu veut

女人想要的就是上帝想要的。(女人想做的事情没有做不成的)

22.Ce qui est amer à la bouche est doux au coeur

良药苦口。

23.Ce qui est bon à prendre est bon à rendre

有借有还,再借不难。

24.Ce qui est defféré n’est pas perdu

亡羊补牢,为时不晚。

25.Ce qui est écrit est écrit

决定了的事情不能随便更改。

26.Ce qui est dit est dit = ce qui est fait est fait

木已成舟。

27.Ce qui est fait n’est pas à faire

今朝事今朝毕。

28.Ce qui se fait de nuit para?t au grand jour

纸包不住火。

29.Ce qui nuit à l’un sert à l’autre

失之东隅,收之桑榆。

30.Ce qui vient de fifre retourne qu tambour

有得必有失。

31.Caque chose en (ou à) son temps (=Chaque chose vient à son heure)|

物各有时。

32.Chien qui aboie ne mord pas

吠狗不咬人。

33.Chose promise,chose due

言而有信。

34.Comme on conna?t ses saints,on les honore

知道他是怎样的人,就怎样对付他

D

1.Dans la queue le venin(n.m.毒液)

危险在后面。

2.Dans les petites bo?tes,les bons onguents(n.m.药膏,油膏)

盒子虽小,膏药地道(喻身材虽矮小但品格高尚)

3.De beau raisin,parfois pauvre vin

虎父也会生犬子。

4.De diable vient,à diable ira

刚出虎口又进狼窝。

5.De doux arbre douces pommes

善有善报

6.De petit cause vient souvent grande noise

小因常酿大乱。

7.De tout s’avise à qui pain faut

需要是一切发明之母。

8.Deux moineaux(n.m. 麻雀) sur un épi(n.m.麦穗) ne sont pas longtemps amis

一山不容二虎。

9.Dis-moi qui tu hantes(ou fréquentes), je te dirai qui tu es

从其交友,知其为人。

10.Donner un oeuf pour avoir un boeuf

吃小亏占大便宜。

E

1.Emplatre(n.m.石膏,膏药) sur une jambe de bois

木制假腿上贴膏药——无济于事。

2.En absence des chefs,les écoliers se dérangent

老师不在,学生自在。

3.En tout, le trop ne vaut rien

过犹不及。

4.Eveiller(ou réveiller) le chat qui dort

旧事重提。

5. Expérience fait le ma?tre

前事不忘,后事之师。

6.Expérience passe science

实践出真知。

F

1.Face de l’homme fait vertu

观其举止,知其德行。

2.Faire d’une mouche un éléphant

言过其实。

3.Faes à autrui ce que tu voudrais qu’il te fasse

己所不欲,勿施于人。

4.Faute d’un point Martin perdit son ane

大意失荆州。(一个标点符号使马丁丢了自己的驴子。)

5.Faure de bois,le feu s’éteint

无柴火灭。

6.Femme bonne vaut une couronne

好妻子值一顶王冠。

7.Fier n’a que perde

骄必败。

8.Fin contre fin

针锋相对。

9.Finir en queue de poisson(ou rat)

虎头蛇尾。

10.Fort est qui abat,plus fort est qui se relève

战胜他人的人为强者,重新站起来的更强。

11.Froides mains,chaudes amours

手虽凉,心却热。



(责任编辑:doublejp)