Women and politics
女人和政治
Engendering change
产生变化
Rwanda becomes the first country to elect a majority of women to parliament
卢旺达成为世界上首个女性占议会多数席位的国家
FROM gaining the right to vote to holding office, women have achieved much in the battle for equal political rights. But on many counts, progress has been slow. In the 100 years since women were first elected to a national parliament, only 18.4% of seats worldwide are currently held by women. To address this, some 110 countries have introduced rules to help women get elected. Rwanda’s has been the most successful—this week, thanks to a 30% seat guarantee, it became the first country in the world to elect a majority of women to parliament. Opponents of quotas say that women such as Tzipi Livni, the new leader of Israel’s ruling party, do pretty well without them.
自获得投票权到在政府任职,女性在争取平等政治权利的斗争中收获颇丰。不过总的来说,进展缓慢。女性首次入选议会已有百年历史,但如今女性只占有世界议席总数的 18.4%。为解决这一问题,约有110个国家都引入了旨在帮助女性当选议员的规则。卢旺达最为成功——本周,由于30%的议席保证规则,它成为世界上首个女 性占议会多数席位的国家。反对议席配额保证的人表示,没有这一制度的支持,女性也表现得很好,比如以色列执政党前进党的新领袖拉芙妮。
(责任编辑:allen)