口译培训

2014年翻译考试英语高级笔译习近平的署名文章(2)

<< 返回考试资料 2014-08-29来源:口译
新形势赋予中欧友谊和合作新的发展机遇。中欧是发展之路上的利益共同体,中国将继续从战略高度看待欧洲,支持欧洲一体化建设,相信欧洲各国人民也

  新形势赋予中欧友谊和合作新的发展机遇。中欧是发展之路上的利益共同体,中国将继续从战略高度看待欧洲,支持欧洲一体化建设,相信欧洲各国人民也将同样支持中国人民走好自己所选择的适合中国国情的发展道路。
  The new era presents new opportunities for China and Europe to boost their friendship and cooperation. China and Europe share common interests in pursuing development, and China will continue to view Europe as a strategic partner and support European integration. We believe that the European people will also support the Chinese people in pursuing a development model suited to China’s national conditions.


(责任编辑:秩名)