口译家整理了“2015年北京全国catti笔译考试安排及作答要求”,希望对即将参加CATTI考试的考生有所帮助,想获悉更多CATTI考试介绍,可以持续关注口译家。
口译家整理了“2015年北京全国catti笔译考试安排及作答要求”,希望对即将参加
CATTI考试的考生有所帮助,想获悉更多
CATTI考试介绍,可以持续关注口译家
口译考试。
据“2015年北京翻译资格考试笔译考试考务通知”,可知:考试安排及作答要求如下:
考试安排及作答要求
(一)翻译专业资格(水平)考试笔译考试设有英、日、俄、德、法、西、阿共7个语种,每个语种均分为一、二、三级。其中,英语一级只在上半年举行,英语二、三级上下半年各举行一次;法、日、阿语一、二、三级均在上半年举行;俄、德、西语一、二、三级均在下半年举行。具体考试时间安排如下:
考试日期 |
考试时间 |
考试科目 |
2015年5月24日 |
9:30-11:30 |
二、三级笔译综合能力(英、日、法、阿) |
14:00-17:00 |
一、二、三级笔译实务
(英、日、法、阿) |
2015年11月8日 |
9:30-11:30 |
二、三级笔译综合能力(英、俄、德、西) |
14:00-17:00 |
二、三级笔译实务(英)
一、二、三级笔译实务
(俄、德、西) |
(二)一级笔译考试设《笔译实务》1个科目,二、三级笔译考试设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目。
(三)各语种一、二、三级《笔译实务》科目均在答题纸上作答;各语种二、三级《笔译综合能力》科目客观题均在答题卡上作答,主观题均在答题纸上作答。
(四)考生应考时,须携带黑色墨水笔、2B铅笔、橡皮。参加《笔译实务》科目考试时,考生可携带纸质中外、外中词典各一本。
考试将采用“大规模考试中选择题抄袭作弊的考生甄别和考场监测技术”,在考试结束后对雷同试卷进行检测和认定,认定为雷同试卷或发现违纪违规行为的考生将依据人力资源和社会保障部令第12号《专业技术人员资格考试违纪违规行为处理规定》进行处理。
(责任编辑:admin)