口译培训

全国翻译专业资格(水平)考试阿拉伯语三级口译大纲

<< 返回CATTI介绍 2014-06-03来源:口译
全国翻译专业资格(水平)考试阿拉伯语三级口译大纲

  一、总论
  全国翻译专业资格(水平)考试阿拉伯语口译三级考试设口译综合能力测试和口译实务测试。
  (一)考试目的
  检验测试应试者的口译实践能力是否达到准专业译员水平。
  (二)考试基本要求
  1 .掌握 5000 个以上阿拉伯语词汇。
  2 .初步了解中国和阿拉伯国家的文化背景知识及基本的国际知识。
  3 .胜任一般场合的交替传译
  二、口译综合能力
  (一)考试目的
  检验应试者的听力理解及信息处理的基本能力。
  (二)考试基本要求
  1 .掌握本大纲要求的阿拉伯语词汇。
  2 .具备一般场合所需要的阿拉伯语听力、理解和表达能力。
  三、口译实务
  (一)考试目的
  检验应试者的听力理解、记忆、信息处理及语言表达能力。
  (二)考试基本要求
  1 .发音正确,吐字清晰。
  2 .语流顺畅,语速适中。
  3 .能够运用口译技巧,传递原话信息,无明显错译、漏译。
  4 .无明显语法错误。
               阿拉伯语口译三级考试模块设置一览表
                       《口译综合能力》

                            《口译实务》



(责任编辑:tysd002)