全国翻译专业资格(水平)考试法语口译三级考试大纲(修改稿)
一、总论
全国翻译专业资格(水平)考试法语
口译三级考试设口译综合能力测试和口译实务测试。
(一)考试目的
检验应试者的口译实践能力是否达到准专业译员水平。
(二)考试基本要求
1.掌握 5000 个左右法语词汇。
2.了解中国、初步了解法语国家的文化背景知识及基本的国际知识。
3.胜任一般场合的交替传译。
二、口译综合能力
(一)考试目的
检验应试者的听力理解及信息处理的基本能力。
(二)考试基本要求
1.掌握本大纲要求的法语词汇。
2.具备一般场合所需要的法语听力、理解和表达能力。
三、口译实务
(一)考试目的
检验应试者的听力理解、记忆、信息处理及语言表达能力。
(二)考试基本要求
1.法语语音语调基本正确,汉字吐字清晰。
2.语流顺畅,语速适中。
3.能够运用
口译技巧,传递原话信息,无严重错译、漏译。
4.无严重语法及表达错误。
法语口译三级考试模块设置一览表
《口译综合能力》
(责任编辑:秩名)